Читаем Наследница ведьм (СИ) полностью

Однако прошло полчаса, затем час, а его всё не было.

- Ладно, пусть он назовет меня параноиком, но я должна убедиться, что с ним все в порядке, - не выдержала девушка и набрала номер Винчестера.

- Где тебя носит? Ты же сказал, что сразу вернешься в номер? – набросилась она на него с расспросами, едва он поднял трубку.

- Ты просто не представляешь, что тут со мной произошло. Мне надо срочно съездить к Чаку. А ты пока побудь с Сэмом и не выпускай его из виду, хорошо? – ответил он и, не дожидаясь ответа, положил трубку.

- Черт! – пробормотала Эмбер, и быстро пошла к мотелю.


- А где Чак? – оглядывая номер, спросила она, застав там одного Сэма.

- Только что ушел. Вы с ним разминулись. А теперь встречный вопрос: где Дин? С ним все в порядке? – спросил Сэм, увидев растерянное выражение на лице Эмбер.

- Э-э… не уверена. Он сказал, что должен срочно встретиться с Чаком. Кажется, книжка и правда оказывается пророческой, - со страхом посмотрела она на Сэма, и на их лицах промелькнула одна и та же мысль – встречи с Лилит избежать не удастся.

- Мне надо ненадолго отлучиться, - пробормотала Эмбер, и думать забыв о просьбе Дина. Она не собиралась становиться надсмотрщицей Сэма и решила, что если кто и сможет им помочь с Лилит, так только Маргарет и ее тайные друзья.


Выйдя из мотеля, Эмбер быстро зашагала по улице в поисках какого-нибудь уединенного места, где она сможет спокойно звать Маргарет и не бояться, что кто-нибудь из прохожих вызовет полицию.

К счастью, мотель находился на самой окраине города, так что она вскоре нашла пустырь, укрытый от дороги высоким забором. Едва не споткнувшись о торчащую из-под земли ржавую проволоку, Эмбер прошла еще немного вперед и громко призвала свою прародительницу.


- Ну, чего тебе снова? – спустя минуту произнесла выросшая за спиной Маргарет.

- Во-первых, прекрати появляться вот так у меня за спиной, - подпрыгнув на месте от неожиданности, ответила Эмбер. – А во-вторых, у меня для тебя важная информация. Сегодня вечером здесь объявится Лилит. И если ты и твои таинственные помощники всё ещё хотят предотвратить Апокалипсис, то сейчас самое время.

- Лилит? – хмыкнула Маргарет. – А какое она имеет к этому отношение?

- Ты, наверное, шутишь? – изумленно посмотрела на нее Эмбер. – Ведь именно Лилит срывает все печати, чтобы выпустить Люцифера на свободу и устроить ад на Земле!

- Нет, твои сведения устарели, - покачала головой Маргарет. – Может, раньше Лилит и собиралась устроить Апокалипсис, но в последнее время ее планы резко изменились. У нас есть свой человек в ее окружении. И поверь мне, когда были сорваны последние две печати, Лилит находилась за сотни миль от этих мест.

- Не может быть! Значит, ей кто-то помогает, - воскликнула Эмбер.

- Это не ее помощники. Лилит передумала громить всё и вся. Уж не знаю, какие у нее соображения, но идея с Апокалипсисом ей резко разонравилась. Так что она больше не представляет для нас интереса.

- Но она представляет его для меня! Это она отправила Дина в ад! – топнула ногой Эмбер. – И вообще, разве тебе не интересно, кто сорвал эти две печати?

- Интересно, конечно. Но болтая здесь с тобой, я этого не выясню. Так что мне пора. А ты всё же попробуй не лезть на рожон и не пытайся отомстить Лилит, чтобы всё не закончилось плачевно. Я, конечно, демон, но и мне ее не одолеть.

И, не прощаясь, Маргарет исчезла так же быстро, как появилась.

- Прекрасно, - пробормотала Эмбер. – Теперь всё становится еще более запутанным.

И она поплелась обратно в сторону мотеля, чувствуя себя, как цирковая лошадь, бегающая кругами.


В номере она застала Сэма, сжигающего ведьмовские мешочки.

- Отлично! Сейчас вернется Дин и устроит нам головомойку, - произнесла она и прямо в одежде и обуви рухнула на одну из кроватей. Сейчас ей было плевать, какая зараза могла таиться в этих простынях и покрывалах – она чувствовала лишь невыносимую усталость, представив, как Сэм с Дином начнут орать друг на друга.

Эмбер с тоской подумала о своем магазине в Детройте и впервые всерьез пожалела, что ведьмы не умеют летать на метлах. Она бы сейчас с радостью оказалась за много миль отсюда.


Вскоре и правда приехал злой, словно черт, Дин. На его скуле красовался здоровый кровопотек, но он даже не стал отвечать на расспросы о том, что с ним случилось. Ворвавшись в номер ураганом, он тут же потребовал от них собирать вещи и валить отсюда прочь.

- Вы ничего не понимаете! – воскликнул он, услышав их робкие возражения. - Этот Чак – совсем не так прост. Он, оказывается, Господень пророк и пишет какое-то там благовествование о нашей жизни!

- Житие мое! – пробормотала в ответ на это Эмбер, вставая с кровати.

- Вот именно! Житие! И всё, что он, мать его, там предначертал, должно сбыться! Вы бы хоть вышли и на вывеску посмотрели – наш мотель теперь называется «Ад»!

- Тогда я просто не понимаю, зачем рыпаться, - посмотрел на брата Сэм. – Дин, ты должен знать: я всё решил и остаюсь здесь.

- Что? – не веря своим ушам, посмотрел на него Дин. – И куда ты дел все ведьмовские мешочки?!

Перейти на страницу:

Похожие книги