- И… что же теперь? Вы собираетесь открыть охоту на этого несчастного херувима? – не веря своим ушам, переспросила она.
- Остановить его должны мы, пока он снова убивать не начал. И жалость твоя, ведьма, к нему безосновательна, - назидательным тоном произнес Кастиэль, глядя на нее, и она уже не так возражала по поводу того, чтобы причислить его к «отребью», или еще кому похуже.
- Что ж, если вы считаете, что это так необходимо, - пожала она плечами, всё ещё пребывая не в восторге от их идеи.
Впрочем, у этого мероприятия был один плюс: обычно купидоны появлялись там, где находилось больше всего влюбленных. И по счастливому стечению обстоятельств в День святого Валентина они собирались в лучших ресторанах, так что у Эмбер появился шанс хоть на какое-то подобие романтического ужина с Дином, пусть даже прицепом к нему шли Сэм с Кастиэлем.
И вот, сидя в ресторане среди влюбленных парочек, они впервые за пару дней ели вкусный горячий ужин, а не еду из фаст-фуда и глазели по сторонам, не появится ли где Купидон. Правда, Дин почему-то, к их общему удивлению, был совсем не голоден и с безразличием посмотрев на сочный дымящийся бургер, принесенный официанткой, отодвинул тарелку, даже не притронувшись к нему.
- Дин, ты что, не ешь? – изумленно посмотрел на брата Сэм.
- Нет, - пожал плечами тот, словно в этом не было ничего необычного, и он регулярно отказывался от еды после дня, полного беготни по моргам и полицейским участкам.
Эмбер хотела уже было сострить, что это местная еда слишком изыскана для него, но не успела, потому что следующим им дал повод для удивления Кастиэль, с жадностью посмотревший на тарелку Дина и спросивший, может ли он доесть его порцию.
- А разве ангелы… - начала было Эмбер свой вопрос об ангельской диете, но в этот миг почувствовала, будто легкий холодок прошел по спине, а затем над головой зазвенели гирлянды красных сердечек из фольги, и люди за соседними столиками вдруг взглянули друг на друга с гораздо большим интересом.
- Купидон здесь, - произнес Кастиэль.
- Да, я уже заметил, - отозвался Дин, наблюдая за реакцией посетителей ресторана.
- Но где он? Я ничего не вижу, - удивился Сэм, оглядываясь по сторонам.
- Вон там, - указал ангел на целующуюся парочку в противоположном углу и пристально посмотрел в указанном направлении, словно боялся упустить кого-то.
А Эмбер, взглянув на Дина, вдруг с изумлением осознала, что на нее, как и на него, эта любовная магия почему-то не подействовала. Нет, она знала, что любит его, но у нее совершенно не было желания наброситься на него со страстными поцелуями, игнорируя присутствие посторонних. Чего нельзя было сказать о других посетителях ресторана.
Обстановка в зале настолько накалилась, что, казалось, еще немного – и они начнут срывать друг с друга одежду.
- Я за ним. Встретимся у черного выхода, - произнес тем временем Кас и исчез в своей излюбленной манере.
- Ну что, пошли? – подмигнул им Дин, и они вышли на улицу, обошли вокруг ресторана и оказались в условленном месте.
Кастиэль стоял в стороне в полном одиночестве, вытянув перед собой руку с широко расставленными пальцами, и Эмбер с Винчестерами с любопытством уставились на него.
- И где же он? – спросил, наконец, Сэм.
- Я держу его, - ответил ангел, после чего заговорил на какой-то тарабарщине, которая, конечно же, была енохианским.
Последними словами ангела были: «Покажи себя!», однако на его пленника они явно не подействовали – карапуз в подгузниках так и не появился.
- Ну и где он? – спросил в нетерпении Дин, а в следующее мгновение они хором ахнули, так как со спины Дина схватил и поднял в воздух какой-то здоровенный и совершенно голый мужик.
- Эй, а ну-ка верни меня на место! – рявкнул Дин, правда, получилось у него не столько сурово, а скорее испуганно, так что Эмбер едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Винчестер, прошедший пекло ада, по-настоящему испугался совершенно безоружного голого мужика.
- Здравствуй! Как же я рад тебя видеть! – писклявым голосом проговорил тот, даже и не думая выпускать охотника из своих медвежьих объятий.
- Думаю, будет лучше, если ты его отпустишь, - как-то неуверенно произнес Кастиэль, и через мгновение Эмбер поняла, в чем была причина неуверенности. Потому что в следующий миг Купидон (а это был именно он) выпустил из рук Дина и с такой же страстью полез с объятиями к Касу.
- Мамочки, - пролепетала она, когда Дин, слегка оправившись, задвинул ее за спину.
- Что он делает? – недоуменно спросил Сэм.
- Здоровается, - с трудом освобождаясь от надоедливого Купидона, ответил Кас и брезгливо отряхнул свой плащ, пока их то ли гость, то ли пленник не обратил свое внимание на Сэма, и теперь уже тому пришлось терпеть эти неуемные ласки.
- А это кто у нас здесь? – повернулся Купидон в сторону Эмбер, словно гончая, почуявшая добычу.
- Эй, не твоё – не трогай, - угрожающе произнес Дин, уже успевший справиться с замешательством и готовый в случае чего отлупить наглеца.
- Но и не твоё, - дерзко проговорил в ответ на это херувим.
- Что?! – хором воскликнули Дин и Эмбер.