Читаем Наследница ведьм (СИ) полностью

- Черт, - произнес Дин, оглядываясь по сторонам. – Куда это нас опять занесло?

- Ко мне, - сквозь слезы произнесла Эмбер. – Неужели так трудно узнать комнату, где столько раз бывал?

- Эмбер? – изумленно уставился он на нее. - Но что ты тут делаешь и что вообще происходит?

Она не успела ответить, как Дин, вспомнив об их разговоре, тут же перешел к извинениям, смешанным с упреками.

- Послушай, я понимаю, что тогда погорячился и теперь жалею о своих словах, но если ты таким образом хочешь заставить меня почувствовать раскаяние, то это совершенно напрасно. Поверь, я и сам прекрасно понимаю, что нам надо всё выяснить и обсудить, но…

- Дин, да замолчишь ты, наконец! – не выдержала она. – Никогда не думала, что ты можешь столько болтать! Я здесь ни при чем! Неужели ты ничего не помнишь? Кас говорит, что вас застрелили два сдвинутых на всю голову охотника!

- Что? – изумленно взглянули на нее оба Винчестера.

- Вот его послушайте, - от раздражения Эмбер перестала плакать и кивнула на сидевшего рядом Кастиэля.

- Дин, Эмбер здесь совершенно не виновата. Всё дело в том, что весть о вашей причастности к апокалипсису разнеслась слишком далеко. Но сейчас дело не в этом, потому что у нас мало времени на объяснения и я должен вас кое о чем попросить, - твердым и спокойным голосом проговорил ангел.

- Ну, давай, валяй, Кас. Раз мы и мертвые можем на что-то сгодиться. Кстати, как раз перед тем, как Эмбер нас вызвала, я встретил Сэма и там появился какой-то странный луч света…

- Не вздумай идти на свет, - взволнованно проговорил Кас, теряя былое спокойствие. – Это Захария ищет вас.

- Зачем мы ему здесь? – удивился Сэм.

- Захария задумал вас воскресить, ведь мертвыми вы «да» сказать не сможете.

- Так это же прекрасно! Супер! – хором воскликнули Винчестеры и Эмбер, ну у Кастиэля на этот счет было свое мнение.

- Вы не понимаете! Раз вам выпала такая редкая возможность попасть на Небеса, вы должны ей воспользоваться и найти ангела по имени Иешуа, - объяснил он.

- Старик, ты не обижайся, но нам уже чертовски надоели ангелы и всё, что с ними связано, - ответил Дин. – Ищи его сам.

- На Небеса мне хода нет, - ответил ангел.

- И что же такого в этом Иешуа? – спросил Сэм, которого, видно, ангелы достали немного меньше, чем его брата.

- Ходят слухи, что он с Богом говорит.

- И что с того? – развел руками Дин.

- Проклятье! Не думаешь ли ты, что надо знать нам, что вещает Бог! – совсем не смиренно для своего ангельского происхождения воскликнул Кастиэль.

- Ого, как ты заговорил, - удивился Дин, а Эмбер от изумления даже не смогла ничего сказать и лишь во все глаза уставилась на ангела, которого впервые наблюдала в таком раздражении.

- Не время сейчас упускать такую возможность, - чуть мягче добавил ангел.

- Ладно, и где же нам искать этого Иешуа? – сдался Дин, на которого интонации Кастиэля произвели сильное впечатление.

- Идти вам надо по дороге, что проходит через весь мир, - объяснил тот.

- Зашибись. И где нам ее искать, чтобы при этом не попасться на глаза Захарии?

- Что виделось тебе, когда попал ты на Небеса, Дин? – спросил ангел.

- Да много чего. Я ехал по шоссе, потом нашел Сэма, - начал рассказывать он, и Эмбер затаила дыхание, чтобы не пропустить ничего из его истории о загробной жизни. Но ангелу было не до посмертных воспоминаний Дина.

- Шоссе, говоришь? Значит, дорога предстанет перед вами в виде шоссе. Двигайтесь по нему и вы придете в сад, где найдете Иешау, а он уже нас к Богу приведет. Прошу вас, поспешите. В сад, - повторил несколько раз ангел, после чего силуэты Винчестеров стали таять, а затем и вовсе исчезли.


- Благодарю тебя, Эмбер. Ты поступила, как настоящий друг Дина и Сэма, - посмотрел на нее ангел и встал из-за стола, пока Эмбер, потрясенная происходящим, сидела за столом, переваривая всё увиденное и услышанное.

- Идти мне надо, - добавил между тем Кас, готовый вот-вот растаять в воздухе, но она, услышав это, поняла, что не может отпустить его просто так.

- Стой! – схватила его за руку ведьма. – Мне надо видеть их, Сэма и Дина…

- Ты же только что видела. Мы не можем отвлекать их от основного задания, иначе могут они не успеть, - покачал он головой.

- Я говорю не про тех Сэма и Дина, - неопределенно махнула она рукой в сторону. – Я говорю про их тела…

Эмбер с трудом смогла произнести последнее слово.

- Но зачем тебе это? Не думаю, что стоит видеть их в таком виде. Их расстреляли, там повсюду кровь… - как-то смешался ангел.

- Я хочу видеть их тела, - твердо произнесла Эмбер. – И я хочу быть там, когда они воскреснут.

- Что ж, не говори, что я тебя не предупреждал, - вздохнул Кастиэль, беря ее за руку.

***

Через мгновение они оказались в коридоре мотеля с потертым ковром на полу. Эмбер успела подробно разглядеть его узор, пока стояла, облокотившись о стену, и пыталась унять головокружение и подступившую тошноту. Хоть ей уже приходилось путешествовать подобным образом вместе с Маргарет, однако ее вестибулярный аппарат никак не мог привыкнуть к подобным перегрузкам.

- Тебе плохо? – спросил Кастиэль.

Перейти на страницу:

Похожие книги