Читаем Наследницы полностью

— Илюш, ну перестань. Послушай, как думаешь, сколько он захочет денег, чтобы заткнуть свой грязный фонтан?

— Понятия не имею. — Илья растерянно пожал плечами. — В любом случае немало. Видала его девку? Такая лопатой предпочтет деньги грести.

В Сашиной сумочке зазвонил мобильный телефон:

— Алло. Бабуль!.. Что? Да нормальный у меня голос… Нет, сейчас я не могу… В каком это смысле?.. Ну хорошо. Ладно, сейчас приеду. — Она посмотрела на Илью. — Ну что, съездим к бабуле, а, палочка ты моя выручалочка?

Илья тронулся с места, лавируя между припаркованными машинами.

— Слушай, я все думаю, почему эти картины так похожи на отцовские?

* * *

Галина Васильевна шла по длинному коридору клиники. На ней был больничный халат, в руках — большой пакет с соками и фруктами, букет роскошных тюльпанов.

— Пожалуйста, недолго, — предупредила ее врач. — Минут десять-пятнадцать. Она быстро устает.

С пониманием кивнув, Галина Васильевна вошла в одноместную палату, уютную, оборудованную по последнему слову техники.

Ираида Антоновна сидела в кресле-качалке, величественно и царственно.

— Какой у меня врач! — не поздоровавшись, заявила она, едва завидев Галину Васильевну. Ее глаза загорелись молодым блеском. — Рос-с-скошный самец! Влюблен в меня по уши! Вчера пристал как банный лист. «Мадам, придется прибегнуть к клизме!» И покраснел, как дитя. — Старуха от души расхохоталась.

Галина Васильевна выложила содержимое пакета в холодильник, тюльпаны поставила в вазу на прикроватный столик Взяв стул, села рядом с Ираидой Антоновной.

— А сколько ему? — спросила она, пытаясь скрыть волнение и старательно делая вид, что беседа ее страшно занимает.

— Лет тридцать пять.

— Староват для вас. — На миг в глазах Галины Васильевны вспыхнули веселые искорки — и тотчас погасли.

— В том-то и дело, что староват, — царственно согласилась Ираида Антоновна. Она сурово посмотрела на Галину Васильевну. — Ты хотела поговорить со мной о чем-то важном, — с усилием, но так же властно, как и раньше, произнесла она. — Говори!

— Что вы, Ираида Антоновна! — торопливо возразила Галина Васильевна. — Что сейчас может быть важнее, чем ваше самочувствие?

— Я в отличной форме! — повысив голос, заявила старуха.

— Конечно, милая. Я вижу. Я рада.

— Я чувствую: ты недоговариваешь. Что у вас стряслось? Говори!

Поколебавшись, Галина Васильевна все же не решилась поведать Ираиде Антоновне об их общей беде. Она с сочувственной нежностью посмотрела на бывшую свекровь.

— У нас все хорошо, — с наигранным оптимизмом заверила она Ираиду Антоновну. — Прошу вас, только не волнуйтесь! У нас все прекрасно.

— Какого черта! — взорвалась старуха, метнув гневный взгляд на Галину Васильевну.

Тихо постучав, в палату вошла медсестра. Увидев ее, Ираида Антоновна сделала кислую мину.

— Опять ты со своими клизмами? Как же все это утомительно!

— Врач сказал, что…

— Знаю, что сказал врач, — оборвала ее Ираида Антоновна. — Ты куда? — Она с удивлением посмотрела на Галину Васильевну.

Та, воспользовавшись благоприятным моментом, засобиралась. Она не была уверена, что под мощным натиском Ираидиных вопросов попросту не «расколется».

— А впрочем, ладно, — снизошла старуха, — иди с Богом. От тебя никогда ничего не узнаешь. Придется воспользоваться другими источниками информации.

Галина Васильевна нежно поцеловала Ираиду Антоновну и поспешно покинула палату.

— Слушай, дорогуша, а ну-ка выкати меня на балкон.

Медсестра, с укоризной взглянув на пациентку, покорно покатила кресло.

— А вот смотреть на меня так не надо. Подождут твои процедуры, — тоном, не терпящим возражений, сказала старуха. — Сейчас ко мне приедет Саша, ты ее впусти, — она приложила палец к губам, — чтоб врачиха не знала. Ты меня поняла?

— Но, Ираида Антоновна… — попыталась возразить медсестра.

— Никаких «но»! Иначе объявлю голодовку. Ты же меня знаешь. Иди. Нет, постой. Сначала набери мне Леру.

Медсестра набрала номер, отдала трубку Ираиде Антоновне и тихо удалилась.

— Алло… да, я, разве не слышишь?.. Лера, хочу тебе сказать, что ты плохо воспитываешь сына. Вместо того чтобы понять его, ты с ним конфликтуешь. А у него переходный возраст… С девчонками, говоришь, путается? Слава богу, хоть одна приятная новость. Я надеюсь, что он выбирает приличных женщин?.. Ну это ничего, с возрастом пройдет. Я знаю, он у тебя неуч. Он понятия не имеет о теореме Ферма. Отправь его в Лондон, там его всему научат. — Увидев вошедшую Сашу, Ираида Антоновна жестом указала ей на стул, продолжая говорить в трубку: — Ладно, все! И чтоб больше никаких яблочных пюре. Только шампанское, — она весело закатилась, — с ананасами!

Ираида Антоновна положила трубку на стол и в упор посмотрела на внучку.

— Бабуль, а ты хорошо выглядишь, — сев напротив Ираиды Антоновны, сказала Саша.

— Сама знаю. Но ты мне зубы не заговаривай. Говори, что там у вас стряслось? Куда вы все запропастились? На звонки не отвечаете.

— Ой, да на работе замоталась. Мы сейчас со студентами новую концертную программу готовим.

— Так, понятно, — оборвала ее старуха, — и эта туда же, молчит как партизан. Это что у вас, семейное?

Перейти на страницу:

Похожие книги