Читаем Наследный принц полностью

Вы уж простите, дамы, за пикантные подробности, но каждая «случайная» подружка принца потом на некоторое время становится очень интересной моему ведомству. Конечно, десять лет тому назад я еще не служил. Но не думаю, что мой учитель мог где-то настолько сильно отступить от принципов, которые сам же мне и внушал.

— А может этот мальчик быть дальним родственником? — Неожиданно осенило Агату. — Ну, как моя семья — вендскому князю. Очень дальняя родня, да еще и по материнской линии… Но ведь опознали же.

— Опознали, — не стал спорить с женой Эрик. — Но, стоит честно признать, по чистой случайности. Во-первых, там был выплеск магии почти на пределе. Без оглядки на себя, до выгорания, до крови. Во-вторых, там рядом был вендский волхв. Отошедший на старости от больших дел, но умный, опытный и лично знающий кого-то из княжеской семьи.

Эрик повернулся к невестке и попросил: «Поправь меня, Либуше, если что не так». Но Либуше оставалось только кивнуть. Все было действительно так. И волхв, что был с купцами на торгу, поначалу бросился искать кого-то из сыновей тетки Добыславы. Думал, воеводичи умудрились куда-то влезть. Агата, однако, продолжала допытываться.

— То есть, ты хочешь сказать, что Либуше не могла почувствовать вашу родню?

— Скорее всего, настолько дальнюю — нет. — Эрик с сожалением покачал головой. — А жаль. Я уже представляю, как такой дар мог бы пригодиться государству.

— Тебе бы всех к делу приставить, — беззлобно проворчала Агата. — Достойный сын Его трудолюбивого Величества!

— Ладно, так а что мне теперь делать? — Спросила Либуше, немного растерянно. В свете сказанного она уже и сама начинала сомневаться, не почудилось ли ей.

Все-таки, прав младший принц, она — не волхв, которых учат разбираться в подобных вещах. А вне святилищ магии крови, пожалуй, и не учат никого. Слишком уж непростая штука, чтобы без помощи богов туда ввязываться.

— Пока ничего, — тут же пришел ожидаемый ответ. — Сначала дадим время нашим людям узнать все, то можно. А уже потом будем думать дальше, что делать. В зависимости от того что мы узнаем. А пока я предлагаю посидеть за чаем со сладостями. Говорят, очень успокаивает нервы. — Эрик подмигнул дамам и, не дожидаясь реакции жены, сам потянулся к звонку.

Глава двенадцатая

Генрих уже заканчивал дневные дела, в предвкушении спокойного вечера с Либуше, когда посыльный доставил ему записку от отца. Прочтя записку, кронпринц только удивленно приподнял бровь. Зачем, интересно, Его Величеству понадобилось срочно собирать «самый малый» королевский совет? При мысли об очередных неприятностях Генрих поморщился. Похоже, не дадут им с женой сбежать из столицы до наступления холодов.

В кабинете короля кроме, собственно, Эриха Пятого уже собрались принцы и Йенс фон дер Шпее. В ответ на вопросительный взгляд старшего сына Его Величество ответил: «Ждем Старого Лиса. Он хотел еще кое-что проверить». Ого! — Генрих едва удержался, чтобы не присвистнуть. Если сам Старый Лис вылез из норы, дело нешуточное.

Дождавшись, когда упомянутый герцог займет свое место в совете, Эрих Пятый обвел родственников строгим взглядом и сообщил: «Поздравляю вас, господа! У нас нашелся бастард».

— Чей?

— Кто?

— Откуда он взялся? — Реакция присутствующих была вполне предсказуемой. Люнборги, конечно, никогда не были святыми, но таких откровенных проколов за ними давно не водилось.

— От ответа на последний вопрос, пожалуй, воздержусь, — невесело пошутил король Эрих. — Вы, мальчики, все — люди взрослые. Откуда берутся дети, знаете и без моих лекций. Касательно первого вопроса — сам хотел бы знать. А вот кто…

Король обратился в Старому Лису: «Ну, докладывайте, герцог, что там нарыли ваши люди?»

— Осмелюсь доложить, Ваше величество, — герцог подавал информацию в своей обычной, слегка занудной манере, — что за отведенные мне два часа времени много нарыть не получилось. Но мы продолжаем работать в этом направлении.

— Это — само собой, — поторопил его король. Из чего Генрих сделал вывод, что отец даже не пытается скрыть волнение. — Но, если кратно и по-существу?

— По существу-у… — Старый Лис вздохнул. — По-существу, мальчика зовут Маркус. Ему идет десятый год и он считается сыном некоего рыцаря фон Вильде. Последний погиб чуть менее полугода тому назад. Не на войне, заметьте, погиб или в стычке, а в результате несчастного случая.

Я послал птичку моим людям в провинцию, чтобы проверили все, что найдут о семействе. За вдовой с ребенком наблюдаем, пока она ждет следующей встречи с Ее Высочеством Либуше.

— С Либуше? — Вскинулся Генрих. — А при чем тут она?

— Возможно, — пожал плечами Эрик, — предполагается, что мальчик — твой. А, возможно, просто решили, что вендка отнесется к происходящему попроще.

В любом случае, твоя, Генрих, жена говорит что магия мальчика кажется ей очень знакомой. А вот вдова — врет. И когда ты, дорогой братец, собирался сказать нам, что женат на природнице?

— Он был так занят выполнением долга перед страной, — не удержавшись, съязвил Рихард, — что ему было не до подобных мелочей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Женить дипломата
Женить дипломата

Что делать, если отец и долг перед страной срочно приказывают остепениться и завести наследника? Конечно, жениться. Что делать, если тебе катастрофически не везет в любви, а понравившиеся девицы упорно выбирают других? Ничего. Достаточно только намекнуть ее родителям, что "молодой одинокий принц желает…", и невесту никто не спросит. А что делать, если ты – не только принц, но еще и занимаешь не последнее место в дипломатической службе? Если умение искусно лгать и не менее искусно распознавать ложь входит в перечень твоих служебных обязанностей? Ведь именно тебе потом жить до конца твоих дней, наблюдая, как тебе лгут и на службе, и дома. Есть два выхода. Первый – пожертвовать личным счастьем на благо страны. А второй – проверить, так ли уж окончателен отцовский список.В тексте есть: договорной брак, построение отношений, адекватные герои. Исторический любовный роман, Историческое фэнтези.

Оксана Зиентек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги