Читаем Наследство полностью

По закону жанра должно быть три удара.

И третий удар последовал. Сильнее предыдущего. Он был осязаем и вполне себе реален. Настолько реален, что страхи Коры перед потусторонним уступили место вполне реальным опасением.

– Кто там? – спросила она, пытаясь вспомнить, заперла ли дверь?

По её воспоминаниям выходило, что заперла, но отчего-то это не слишком сильно успокаивало.

На вопрос ответа не прозвучало. Преодолевая желание свернуться клубочком и натянуть одеяло до макушки, убеждая себя, что ей давно не пять лет и пора уже научиться вести себя рационально, Кора осторожно, стараясь двигаться так, что под её ногами не скрипели половицы, приблизилась к двери и, прислонив ухо к двери, прислушалась.

Ни звука.

Не совсем отдавая себе отчёт, зачем это делает, Кора крадучись, очень осторожно вытянула ключ из замочной скважины и припала к ней глазом. Ожидаемо – ничего, если не считать кромешной тьмы.

– Есть там кто? – повысив голос, вопросила она и со страхом услышала нечто вроде шороха в ответ.

Странный, непонятный звук – будто шуршат сухие листья, гонимые ветром, или шёлковый шлейф скользит за элегантной хозяйкой вслед. Или шуршит тугим телом по камням змея.

Дрожа от напряжения Кора потянула за ручку двери и… ничего! Дверь заперта.

В памяти мгновенно всплыл вчерашний разговор с Дорианом. Неужели они и в самом деле посмели её запереть?! Не слишком ли много пленных держат под замком в этом доме?!

Адреналин смысл остатки страха. Кора, провернув ключ, вновь попыталась распахнуть дверь и снова – не преуспела. Сомневаться не приходилось. Её заперли! Но, если думают, что сумеют удержать её под замком – ошибаются! Кора даже не думала о том, зачем ей стало остро необходимо выбраться из спальни, она знала лишь одно – это нужно сделать немедленно! Прямо сейчас. Альтернативный выход из комнаты был один – через окно. Не колеблясь ни секунды, Кора распахнула ставни, впуская в тёплую комнату свежий, переполненный свежестью и ночной влагой, воздух. Это было благоухание ночи, смесь из запаха сырой земли, мха и приторного аромата цветов.

Корнелия сама не до конца осознавала, что собирается сделать. Осторожно цепляясь за плетущиеся растения, покрывшие мшистые стены, она вылезла на карниз. Сверху ей заговорщицки подмигивали звёзды, ветер шелестел листвой и всё вокруг раскачивалось, словно большой корабль и Кора почувствовала себя, словно пьяная.

Никто бы не подумал, глядя на молодую женщину, такую строгую и рассудительную, что она станет лазить по стенам, как мартышка. Но, лёгкая и гибкая от природы, ещё не успевшая отяжелеть с возрастом, Кора довольно легко и ловко проскользнула вдоль стены, до следующего распахнутого окна на первом этаже.

Вот она и свободна! Почти!

Оглядевшись, Кора поняла, что находится на первом этаже. Кажется, это был кабинет Сибил.

И тут до неё донеслись голоса, в одно без труда она узнала голос ненавистной домомучительницы, второй принадлежал Дориану.

Навострив уши, Кора осторожно приблизилась к двери, из-за которой слышались голоса.

Глава 16. Разговор более, чем странный

Я не стану слушать твою критику. Это слишком! – разъярённой кошкой шипела Сибел. – Да как ты смеешь отчитывать меня, словно безмозглую девчонку? Как дуру?..

– Смею, потому что именно так ты себя и ведёшь, – голос Дориана звучал спокойно, холодно и властно.

Очень странная интонация при обращении нанятого служащего к своему господину. Управляющий, которому хозяйка поместья годится почти что в бабушки должен бы выбрать другой тон. Но Сибил не возмущалась и, кажется, не возражала.

Неужели догадки Коры о истинной подоплеке их отношений верны? Неужели они любовники? При мысли об этом в груди Коры шевельнулся ком ревности и отвращения. Уж слишком велика была разница в возрасте; слишком неприглядными могли оказаться тайны, стоящие за подобной связью.

Однако то, что она услышала дальше, оказалось вообще за гранью… за гранью всего, что она вообще могла вообразить.

 – Твои последние шаги, мягко говоря, опрометчивы, – продолжал отчитывать Дориан свою Тёмную Госпожу.

– Ты скоро станешь бояться своей тени, – с презрением фыркнула женщина.

– Я всегда старался соблюдать осторожность и предусмотрительность. Не забывай, мы сильны, но мы не неуязвимы.

– Ты всерьёз предполагаешь, что нас могут разоблачить? – смех Сибил мелким, злым бисером раскатился по комнате. – Кто тут способен на подобное? Одни слишком глупы, чтобы связать два и два, а те, кто мог, бы слишком трусливы. Страх перед обитателями «Райских садов» впитался в их плоть и кровь и передаётся с генами.

– Слишком частые смерти привлекают внимания, особенно, когда их причина повторяется.

– Полицейские без нас прекрасно справляются с объяснением причин. Даже напрягаться по этому поводу не стану.

– Ты слишком расслабилась. То, что нам веками удавалось выживать совсем не значит, что можно забыть о правилах и осторожности. Таких времён, как это, мы ещё не переживали. Всё труднее держаться в тени, потому что тени не остаётся. Все эти камеры, гаджеты, средства связи…

Перейти на страницу:

Похожие книги