Читаем Наследство полностью

Варвара. Ой, Саша... Я не могу с тобой говорить об этом. Возможно, когда-нибудь ты все и сам узнаешь. А не узнаешь — для тебя будет лучше. Я не хочу чернить отца в твоих глазах.

Саша. Ну, даже если это так, неужели ты не можешь потерпеть?.. Ради семьи...

Варвара. Кто научил тебя этой гадости?

Саша. Я уже не мальчик.

Варвара. Ты еще мальчик... Ты ребенок, Саша. Как ты можешь матери говорить такие слова?

Саша. Тебе любой скажет то же самое.

Варвара. Но ты не любой, ты мой сын.

Саша. Папа — мужчина, а мужчина может это сделать.

Варвара. Мало того, что меня оскорблял твой отец, теперь меня оскорбляет сын?!

Саша. Я не оскорбляю тебя, я говорю тебе то, что думаю.

Варвара. Это ужасно, что ты так думаешь.

Саша. Не сердись, мама, но я не могу папу оставить одиноким. У него, кроме меня, никого нет.

Варвара. Что ж, Саша. (Плачет.) Иди...

Саша. Ну, мама...

Варвара. Иди, иди.


Входит Шумов с пачкой книг и тетрадей, за ним Эдуард с портфелем.


Шумов. Надеюсь, вы уже обо всем переговорили? Варя, я тут собрал Сашины учебники. За остальными я заеду на днях. (Саше, видя, что он растерян.) Ты, может, уже перерешил? Ты идешь или остаешься?

Варвара. Он идет... Идет... Я не знаю, есть ли на свете что святое, но ты будешь наказан. Самым жесточайшим образом наказан. Ты не имел права забирать Сашу. Не имел такого права. Я знала, что ты — жестокий человек, но что ты дойдешь до этого?! Вы оба предали меня!


Эдуард, с ожесточением бросив портфель, уходит.


Шумов. Я предупреждал тебя, если ты помнишь? Ты сама себе избрала меру наказания. Но я отвечу тебе. Если на свете есть что святое, то оно будет свидетелем, что я всю свою жизнь посвящу Саше. Ты идешь, Саша, или нет? Мне надоела эта комедия.

Недосекин(входя). Что тут происходит? (Шумову.) Ты что, забираешь Сашу?

Шумов. Я не забираю его. Он сам уходит ко мне.

Недосекин. Саша? Ну, ответь деду! Почему ты молчишь?

Варвара. Не надо, папа, не надо истязать Сашу. Пусть он уходит. Пусть уходит.

Саша. Дедушка, я... Я еще приду к тебе... Приду... Ты не сердись. Не сердись, дедушка.

Шумов(берет Сашу за руку). Идем.


Оба уходят. Варвара молча садится к столу.


Недосекин. Что же, Варя? Что же ты? Как же ты его отпустила? Что же ты не позвала меня?

Варвара. Ах, папа, папа... Что же это? Что же я теперь буду делать?! Все прахом, вся жизнь... Я не знала, что может так быть. Я во всем виновата. Одна я виновата. (Плачет.)

Занавес

Действие третье


Прошло несколько лет. Недосекин, в рубашке навыпуск, в тапочках, сидит за столом, просматривает газеты. Телефонный звонок.


Недосекин(снимает трубку). Слушаю... Да, я... Какой Костя?.. Шумов? Ах Шумов!.. Представьте себе, не узнал. Почти четыре года прошло... Саша? У нас? Откуда он у нас? Приехал?.. Вот этого не знал... Группа пограничников с Дальнего Востока? А тебе кто сказал?.. Завтра снимать должен? В ЦК комсомола? Вот это здорово — отец снимает своего сына. Попробую выяснить... Хорошо... хорошо, Костя. (Кладет трубку.) Люба, Люба...


Входит Недосекина.


Недосекина. Что ты, Паша?

Недосекин. Слушай, тут такое дело... Костя звонил.

Недосекина. Кто?

Недосекин. Ну, Костя, Костя. Уверяет, что Саша в Москву приехал с группой пограничников. Ищет Сашу.

Недосекина. А где же Саша?

Недосекин. В том-то и дело, что он не знает, где Саша! Я хочу пограничникам позвонить.

Недосекина. А что же ты время теряешь?

Недосекин. С тобой разговариваю. (Набирает номер телефона.) Здравствуйте! Говорит генерал Недосекин. Мне нужно узнать, верно ли, что с Дальнего Востока приехала группа пограничников... Почему я должен ждать, когда сообщат газеты? Что тут за секрет?.. Внук у меня, Шумов... Есть такой! Вот спасибо. А где остановились?.. Не знаете? Спасибо и за то. А адрес не знаете?.. Ну, предположим... Ладно. Спасибо. (Кладет трубку.) В Москве. Вот это да! Награды им сегодня вручают, Люба!

Недосекина. Награды? (Заплакала.) Давно ли был маленький?

Недосекин. Узнаю родную кровь. Награды-то за то, что ты даром коптишь небо, не вручают.

Недосекина. А что же он-то не звонит? Не приходит?

Недосекин. Он солдат. Когда можно будет — и позвонит и придет.

Недосекина. К отцу, наверно, первому явился.

Недосекин. А с чего бы Костя стал нам звонить, если Саша у него?


Входит Варвара. Недосекины замолкают.


Варвара. Что это вы такие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика