- Я должен поблагодарить вас за поучительный рассказ. Хотя для меня до сих пор остаётся тайной ваш интерес ко мне…
Монах ничего не ответил, продолжая сосредоточенно допивать вино. Сделав последний глоток, он поставил бокал на стол и только после этого внимательно посмотрел на Эдмунда.
- Вы, ваша светлость, - медленно и внушительно произнёс он, - с того момента, как Орден узнал о вашем существовании, превратились в смысл всей нашей деятельности.
Эдмунд чуть не поперхнулся. Как будто ничего не заметив, Гровен спокойно продолжил:
- Королевство переживает сейчас не лучшие времена, милорд. Уже доподлинно известно, что Вал начал разрушаться, и хуже того - в наш мир проникли существа с той стороны. Слава богам, что их пока очень немного и это всего лишь животные, с которыми можно справиться огнём и сталью, хотя я бы не особо обольщался на этот счет. Сто лет назад в Корнваллис хлынули такие толпы этих тварей, что потребовались весьма значительные усилия, чтобы загнать их обратно. А ещё незадолго до того все потомки короля Лотара погибли в Дубренском лесу и, насколько нам известно, вовсе не от человеческого оружия. Мы тщательно следим за всеми новостями из Пограничья и со дня на день опасаемся получить известия о том, что речь идёт не только о кровожадных зверях, но и о чудищах пострашнее.
Эдмунд пожал плечами.
- Любой опытный наёмник окажет вам помощь намного большую, чем я. А вооружённых отрядов у меня на службе нет, как вам наверняка известно...
- Не торопитесь с выводами, ваша светлость. Речь не о том, чтобы просто помахать мечом.
Епископ наклонился вперёд и поворошил кочергой тлеющие угли, после чего подбросил в камин пару поленьев. Огненные отблески плясали на его лысом черепе, создавая несколько жутковатую картину.
- Королевство раздроблено. Внешне всё выглядит, как прежде, но трещины в каменном основании государства уже настолько расширились, что грозят разрушить всё здание. Роберт III Даннидир - это не тот человек, который может сплотить вокруг себя подданных с тем, чтобы единой силой выступить против страшной угрозы.
- Отчего же?
Лейн Гровен внимательно посмотрел на Эдмунда.
- Его высочество герцог Ллевеллин просветил меня, что вы имеете вполне достаточно знаний, чтобы понять то, что я скажу... Роберт - узурпатор, ваша светлость. Не перебивайте меня, прошу вас. После того, как умер Роберт I, корона перешла к его старшему сыну, Роберту II, который скончался, не оставив после себя законных наследников. По всем законам и обычаям после того, как пресеклась старшая ветвь королевской династии, корона Корнваллиса должна перейти к следующей по очерёдности ветви, а именно к линии второго сына Роберта I - Эвана, герцога Когара, а от него – к его дочери Аэроннуэн, затем к её детям от Лайонела, герцога Беркли и, в конечном итоге... - епископ приблизил своё лицо к Эдмунду, - к вам, милорд. Вы являетесь старшим из живущих потомков Эвана Когара.
- Я знаю всё это, мастер Гровен. И вы ошибаетесь: старшим является мой дядя, брат моего отца Камбер, герцог Беркли. И то, что он... неизлечимо болен, не может лишить его прав, принадлежащих ему по праву наследования.
Монах удовлетворённо кивнул.
- Вы не знаете. И никто не знает. Никто, кроме некоторых членов Ордена и его высочества герцога Ллевеллина. Он получил это известие от меня и именно поэтому согласился допустить меня до разговора с вами.
- О чём речь?
- Камбер умер четыре дня назад. Умер, не оставив наследников. И в настоящий момент, - Гровен приподнялся из кресла, сделав небольшой поклон в сторону молодого человека, - я имею честь вести беседу с его высочеством Эдмундом, герцогом Беркли. Примите мои поздравления и, конечно, соболезнования по поводу этой утраты. Впрочем, насколько я знаю, вы никогда не встречались со своим покойным дядей.
Эдмунд стиснул зубы.
После нескольких секунд молчания он решительно посмотрел в глаза Вопрошающего.
- Теперь послушайте меня, мастер Гровен. На меня очень много свалилось за последнее время. Два месяца назад я был никем. И сейчас я тоже никто. Я просто не представляю, что мне делать со всеми этими превращениями. Поварёнок становится графом и, не успев отдышаться, превращается в герцога. И теперь вы хотите, чтобы я немедля ввязался в совершенно непонятную мне борьбу за корону Корнваллиса? Бог мой, да я вообще не знаю, где находится этот Лонхенбург! Всё это слишком сложно для меня. И, раз уж так всё получилось и если представится такая возможность, я бы предпочёл хотя бы на время вернуться в Хартворд - пусть будет так - в роли графа, или герцога, или кого хотите. Но я не готов к тому, чтобы решать проблемы королевства. У меня и своих хватает.
Епископ понимающе кивнул.
- Конечно. Я вполне удовлетворён...
- Чем же? - изумился юноша.