Читаем Наследство Каменного короля полностью

И в тот же самый миг мешком упал в снег, получив сильнейший удар по голове. Мимо со свистом пролетел ещё один камень, выпущенный из пращи. Алиенора обернулась – и застыла изваянием, увидев нацеленную на себя добрую полудюжину стрел. Из-за деревьев показались люди. Не похожи на бандитов, со вздохом облегчения подумала девушка. Скорее всего, это просто крестьяне, вилланы из близлежащей деревни, вышедшие на охоту: в телогрейках мехом наружу, грубых домотканых плащах, подпоясанных бечёвками, кожаных шапках с длинными завязками, и все с луками, топорами и рогатинами. Алиенора расставила руки в стороны, показывая, что у неё нет оружия.

- Здравствуйте, люди добрые, - звонко сказала она, - ежели это ваша добыча, то мы вовсе не хотели…

И тоже свалилась в снег рядом с Сайрусом, получив камень от невидимого пращника.


* * *


- Ведьма… - выдохнул прямо в лицо Алиеноре стражник, глядя с какой-то трусливой ненавистью. Мелкие глазки горели на его небритой физиономии, а изо рта густо пахло луком. Вытянув перед собой копьё, он древком ткнул её в ногу. – Ну, ничего… скоро познаешь, почём фунт лиха…

- Дурак, - устало сказала девушка. – Ещё раз говорю: это – ошибка. Я требую судью. Королевского или герцогского, без разницы. Иначе пострадает твоя шкура. И всех твоих приятелей. Слышишь, ты, Тэд, или как там тебя, иди, доложи своим старейшинам.

Стражник отшатнулся.

- Не смей произносить моё имя! - чуть не яростно взвизгнул он. – Я видел… мы все видели… Гореть тебе в адском пламени!

И, опасаясь услышать что-либо в ответ, он выскочил из хлева, не забыв, однако, опустить засов.

- Миледи, - послышался негромкий голос Сайруса, - я могу уничтожить их всех…

Повернув голову, Алиенора покосилась назад, уже в который раз попытавшись увидеть своего товарища. Они сидели на земляном полу в сарае, привязанные спина к спине к деревянному столбу, подпиравшему крышу. Руки у обоих были подняты вверх и кожаными ремешками притянуты к тому же столбу.

Снаружи уже занимался рассвет. Холодные лучи зимнего солнца пробивались сквозь многочисленные щели в плетёных стенах, освещая пустые загоны с кучками подгнившего сена. В соломенной крыше зияли дыры.

- Нет, Сайрус, - сказала девушка. – Ты хочешь напустить на деревню своих чёрных чудовищ? Подумай сам: это всего лишь забитые вилланы. С жёнами и детьми. Негоже брать такой грех на душу. Подождём ещё немного: здесь ведь наверняка должен быть представитель власти.

Сайрус пошевелился и до Алиеноры даже как будто донёсся отголосок его недовольства.

- Как знаете, миледи, - пробурчал он. – У меня уже, честно говоря, все мышцы затекли. Да и не будут эти глупцы разбираться по закону. У них – сами видите, - мор всех овец скосил, живность в округе разбежалась, ну, так они и нашли виноватых…

Алиенора тяжко вздохнула. До замка Драмланриг оставалось чуть больше дня пути, и если бы не эта глупая история, уже вчера вечером они могли бы сидеть перед камином и пить вино с корицей.

Дверь открылась опять, впустив морозный воздух.

- Вставайте.

Морщась от боли в затылке – камень набил ей огромную шишку, а волосы сзади, пропитавшись кровью, свалялись и засохли тяжёлым колтуном, - Алиенора вышла из сарая, подталкиваемая древками копий. Сайруса вели следом; руки им связали кожаными ремешками.

Дорога вела к деревенской площади с установленным посередине деревянным помостом; вокруг без всякого порядка лепились друг к другу две дюжины покосившихся крытых соломой хижин со шкурами вместо дверей. Снег на дороге смешался в жуткую грязь, являвшую разительный контраст белоснежным сугробам, лежавшим на крышах домов.

Яркие солнечные лучи, отражаясь от снега, слепили глаза. Девушка вздохнула полной грудью, попытавшись размять затёкшие мышцы, и тут же отпрянула назад, получив в лицо плевок от какой-то женщины в лохмотьях. Рядом с ней, держась за подол её платья и с ужасом глядя на Алиенору, отчаянно всхлипывал маленький мальчик.

- Ведьма… колдунья! – истошно завизжала женщина, и этот крик тотчас подхватил нестройный хор других голосов: вдоль дороги толпились с три десятка крестьян, оборванных и отощавших.

- Она, это она, - продолжала визжать женщина, - её я видела, являлась ко мне, грозилась Гуайре моего маленького забрать, а потом все овцы в одну ночь передохли…

- И у меня… и у меня, - вопили вокруг, - за две ночи убила всех… Беларова шлюха…

- Смотрите, смотрите! – закричали с другой стороны, и взгляды крестьян обратились на мертвую тушу кабана, лежавшую на помосте. На боку животного зияла дыра размером с мужской кулак, почерневшая и обугленная.

- Я видел!..

- И я! И я! – стараясь переорать друг друга, одновременно кричали несколько человек. – Дьявольской силой она его убила… чёрной стрелой…

- Дурак… не стрелой, шаром полыхающим… и Беларовы зенки на нём горели…

- И у Лутха-покойника такая же язва на боку была…

- Горе… горе… - причитали женщины, - за что нам наказанье такое…

Алиенора растерянно смотрела на беснующуюся толпу. Вдруг со всех сторон в неё полетели комья грязи. Девушка охнула: один из комьев попал ей прямо по больному затылку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания о Корнваллисе

Бремя власти
Бремя власти

Средневековое фэнтези, написанное учёным-историком.Королевство Корнваллис. Время войн и насилия, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а человечество со страхом ожидает прихода Тени.Эпоха перемен – глазами четырёх персонажей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них Боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Игорь Анейрин

Фантастика / Фэнтези
Наследство Каменного короля
Наследство Каменного короля

Королевство Корнваллис. Страна первородных князей, наёмников и бюргеров, величественных замков и крестьянских хижин. Страна людей и тех, кто прячется в Тёмных лесах.Время войн, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а простой люд со страхом взирает на Гриммельнский Вал, за которым нечто ожидает своего часа. Но те, в чьих силах противостоять злу, ныне вне закона.Эпоха перемен – глазами четверых друзей.Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ. Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Робер Дж. Гольярд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги