Читаем Наследство Каменного короля полностью

- Мой товарищ, - хрипловато произнесла она, - что с ним?

- Тот, в чёрном? – Солдат пожал плечами. – Ничего, жить будет. Руку, кажись, эти изуверы ему сломали. А так – отлежится денёк, и будет, как новый.

Алиенора кивнула. Подумала мгновение – и сделала ещё один глоток. Живительное тепло распространялось по её телу.

- Молодец, - одобрительно сказал солдат, но флягу у неё отобрал. - Хватит пока, а то мозги потекут. Голодная, поди?

- А что за люди в этой деревне? – спросила Алиенора, оставив его вопрос без ответа.

- Фанатики. Мы не случайно мимо проезжали: с неделю назад один бедолага до Драмланрига добрался, сказывал, его жену тут сожгли, а до того – ещё пару человек. Обезумели совсем. Этот ихний старейшина, Охтайр, в уме повредился, всё о конце света вещает. Вот его милость сюда и отправился. Вроде как порядок навести. Так что мы вовремя – опоздали б на часок, и пиши пропало. Сожгли б такую кроху ни за что, ни про что. А тебя-то как величать, девчушка? Какими ветрами сюда занесло?

- … его милость?

- Да. - Солдат кивнул. - Лотар Гленгорм, виконт Перси. Сын графа Фулька и родной внучек его высочества Ллевеллина.

Девушка на мгновение задумалась.

- Алиенора. Это моё имя.

- Ишь ты… - Солдат усмехнулся в седые усы. - Алиенора. Красиво. Это кто ж тебя таким княжеским именем одарил?

Девушка улыбнулась, слегка поморщившись от боли в губе.

- Отец. Очень меня любил. Так вы говорите, его милость Лотар сейчас сюда придёт?

- Вроде, да. Сказал ему доложиться, когда ты очнёшься.

- А одежда здесь есть какая?

Старый солдат фыркнул.

- Ох вы, девицы, смешные такие все. Ты бы на лицо своё лучше посмотрела. Вот что у тебя прятать-то надо, чтоб людей не пугать. – Он задумчиво почесал нос. – Женского платья мы здесь не найдём. А от того рванья, что местная голытьба носит, заразу какую подцепить проще простого. Вот, возьми.

С этими словами он развязал свой собственный плащ из плотной шерсти и набросил его девушке на плечи.

- Пока так пойдёт. А там, глядишь, что-нибудь да придумаем. В Драмланриге найдешь меня, меня Арданом зовут, помогу, чем смогу.

- Спасибо. – Повернувшись к нему спиной, она принялась, насколько это возможно, приводить себя в порядок.

- Руки-то у тебя не крестьянские, - сказал вдруг солдат. – Из городских, что ли, будешь?

- М-м, - неопределённо промычала Алиенора.

- В Рудлане полюбовница у меня жила, - продолжил он, - чудная женщина. Мегайн, белошвейка. Ручки почти как твои были – нежные, беленькие.

- И что ж с ней сталось? – рассеянно спросила Алиенора. Ей никак не удавалось придать приличный вид разодранному в лоскуты платью. Спереди на нем зияла прореха почти до талии.

- Не знаю. – Солдат пожал плечами. – Уехала, бросила. Я к ней собрался однажды, а в доме совсем другие люди живут. Говорят, хахаль какой-то из столицы её окрутил, вот она с ним и уехала. Вместе с дочкой моей. Только поминай, как звали… Славная девчушка, помладше тебя немного. А я в Лонхенбурге отродясь…

Снаружи послышались голоса; дверной полог за спиной Алиеноры откинули, впустив вихрь холодного воздуха.

- Ваша милость… - Солдат склонился в поклоне.

Алиенора запахнула плащ поплотнее и повернулась лицом к двери.

В хижину вошел, хотя нет – ворвался, - молодой человек лет девятнадцати-двадцати, высокий и широкоплечий, с длинными русыми волосами, заплетёнными сзади в косу. В развевавшемся сзади длинном, до пят, тёмно-зелёном плаще, расшитом серебряными виноградными листьями. За ним следовал Сайрус – слава богам, жив, мелькнуло в голове у Алиеноры, - с правой рукой, туго перебинтованной и висящей на широкой полотняной повязке. Молодой человек пристально посмотрел на Алиенору серыми глазами, заставив её слегка смутиться: надо же, угораздило предстать перед своим кузеном с разбитой физиономией и в полуголом виде, кутаясь в дерюжный плащ.

Лотар взял её за руку и, наклонившись, легко приложился губами.

- Сестра, - чуть хрипловато произнёс он. – Леди Алиенора. Это невероятно. Я до сих пор вне себя от волнения, с того момента, как ваш спутник сообщил мне ваше имя. Страшно себе представить, что случилось бы, если бы мы опоздали даже на четверть часа…

Вдруг брови его нахмурились. Откинув полы плаща в сторону, он бережно, но твёрдо взял её за плечи, повернув к свету и вглядываясь в опухшее лицо. Он был на голову выше неё.

- О, боги… - Лотар жёстко взглянул на старого солдата; тот стоял, открыв рот. – Ардан, Элкмара ко мне. Деревню сжечь. Мужиков – в петлю. Всех. Как смели они поднять руку на дочь Даннидиров?.. Баб с их выродками гнать в шею. Пусть ищут место для поселения, где хотят. И проследить: ежели хоть кто-то до ночи ещё останется в Ллевеллине, бить плетьми нещадно.

Ни слова не говоря, солдат поклонился и направился к двери.

- Постойте… - Алиенора посмотрела в глаза Лотару. – Я надеюсь, вы не откажете мне в маленькой просьбе. Они же не знали, кто я. Да и негоже наказывать всех этих испуганных людей за проступок одного. Насколько я поняла, это их старейшина Охтайр свёл всех с ума своими страшными предсказаниями?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания о Корнваллисе

Бремя власти
Бремя власти

Средневековое фэнтези, написанное учёным-историком.Королевство Корнваллис. Время войн и насилия, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а человечество со страхом ожидает прихода Тени.Эпоха перемен – глазами четырёх персонажей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них Боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Игорь Анейрин

Фантастика / Фэнтези
Наследство Каменного короля
Наследство Каменного короля

Королевство Корнваллис. Страна первородных князей, наёмников и бюргеров, величественных замков и крестьянских хижин. Страна людей и тех, кто прячется в Тёмных лесах.Время войн, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а простой люд со страхом взирает на Гриммельнский Вал, за которым нечто ожидает своего часа. Но те, в чьих силах противостоять злу, ныне вне закона.Эпоха перемен – глазами четверых друзей.Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ. Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Робер Дж. Гольярд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги