Читаем Наследство Катарины полностью

– Я…просто…осматривалась…и… – слова застревали у нее в горле.

– Я уезжал по работе, – осторожно сказал он, приближаясь.

– Что это за картина?

– Да, так. Купил на барахолке, – соврал Габриэль, но она промолчала, не желая начинать ссоры так рано. – Заедешь домой? Соберем твои вещи и в путь. До Фибурга несколько часов езды на машине, – обвил он руками ее талию.

– Отец будет в шоке. Куда так спешить?

– У меня есть дела. Лучше поехать сейчас, потом будет работа, – поцеловал он ее, и она согласилась, позабыв его мимолетную ложь.

Собраться и доехать до резиденции Мансдантер оказалось не так просто, потому что их неотвратимо тянуло друг к другу: они начинали целоваться, забывая о поставленной цели. Приехали в дом только к обеду, и не успела Катарина ускользнуть в свою комнату, из ближайшего зала вышел отец. Выражение его лица было суровым, и она поспешила его успокоить, но он выставил перед собой руку:

– Займись своими делами. Я хочу поговорить с твоим спутником, – его холодный тон заставил ее вздрогнуть, и перечить она не стала.

Пока отец вел беседу с Габриэлем, вспомнив под старость лет про свои отеческие обязанности, она наспех собирала чемодан. Молния не желала застегиваться, и она придавила его локтем. Выдохнув, девушка присела на кровать, прямо на что-то мягкое. Кот взвизгнул и вцепился ей когтями в бок.

– Я совсем про тебя забыла…Ну, ладно, поедешь со мной. Каникулы кончились. – «Бродяга» посмотрел на хозяйку так, будто понял о чем она говорит, и мяукнул, соглашаясь.

Она спустила чемодан вниз, надрываясь от тяжести, еще раз проверила ничего ли не забыла, отыскала переноску кота. Сборы были закончены, а бабушкино письмо вновь покоилось во внутреннем кармане ее пальто. Она и сама не знала, зачем взяла его с собой: может, в глубине души она надеялась, что найдет ответы в таинственном доме, доставшемся ей в наследство.

Катарина подошла к двери гостиной комнаты, чтобы поторопить Габриэля и попрощаться с отцом.

– Ты не можешь забирать мою дочь, когда тебе заблагорассудится! Ты понятия не имеешь, через что ей пришлось пройти! Твои глупые игры отразятся на ее психическом здоровье! Я в последний раз тебя предупреждаю, Балмер…Оставь ее в покое! – Девушка передумала открывать дверь.

Да, подслушивать было не хорошо, но она не могла оторваться. И, конечно же, ей было жаль Габриэля, попавшего под раздачу.

– Я изменился, Кристоф. Знаю, ты наслышан о моей непостоянности, но теперь все иначе. Я лучше умру, чем причиню ей боль! – горячо и страстно отвечал ему Габриэль. Отец шумно вздохнул:

– Туда и обратно. И никаких фокусов…


Катарина открыла дверь, радуясь тому, что неприятный разговор окончен, и что отец разрешил им поехать вместе, хоть его никто и не спрашивал. Габриэль отправился к машине, захватив по пути чемодан и кота, смирно сидевшего в переноске. Отец мягко взял ее за руку:

– Будь осторожна. Говорят, родительское сердце чувствует беду. Габриэль здесь непричем, просто… – он взглянул в сторону двери. – На обратном пути давай сразу в Цюрих. К нам с Ветой. Здесь я дела уже уладил, а оставаться под крышей тех, кто тебя ненавидит – испытание.

– Я понимаю, пап. Конечно, я приеду, – девушка крепко его обняла, и его холодные глаза стали нежными.

Они мчались под музыку на бешеной скорости, Катарина жмурилась от страха. Естественно, она предполагала, что Габриэль будет вести машину как обычно, и предложила себя в качестве водителя, но он тактично отказался. Оставалось смириться с его стилем вождения. «Бродягу» она снова выпустила, и тот устроился у нее на коленях, не замечая машинной тряски. Пейзаж за окном не менялся, усыпляя своим однообразием, и вскоре девушка оказалась на знакомом крыльце.

Все было как прежде, но появилась еще одна деталь – металлический крючок в стене, а на нем висела полая белоснежная шляпа, на манер ковбойской. От нее исходили невидимые глазу тепловые волны, которые Катарина отчего-то ощущала кожей. Она протянула руку, желая дотронуться, и пальцы обожгло. Девушка вскрикнула, отбросив руку: на ней был ожог. Катарина открыла глаза, рев мотора напомнил ей о том, где она находится. Забывшись, она потерла глаза и снова вскрикнула.

– Что такое, Кэти? – обеспокоенно спросил Габриэль, бросая на нее мимолетные взгляды, отвлекавшие его от дороги.

– Не отвлекайся. Что-то с рукой.

– Отлежала? Соня, – весело рассмеялся мужчина. – Ты мило сопишь во сне, – девушка хмыкнула, разглядывая ожог. – Скоро будем на месте. Остановимся на ночь в гостинице. Чера говорила, что к дому лучше ехать засветло, ночью там опасно.

– В каком смысле? – старалась она не двигать рукой.

– Серпантин погубил немало жизней, а еще там бродят волки. Отель недалеко от дома. Переночуем, а утром сразу туда! – периодически кричал он, чтобы она могла расслышать его за посторонним шумом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме