Читаем Наследство огня полностью

– Понятно. Значит, за двадцать лет на границе Нагорного Рошаеля с владениями драконов и Страной Высоких Скал горы станут вдвое выше, чем они есть сейчас, – заключил князь Дарион и вытащил из-под безрукавки и рубашки очень крупный камень, но не голубой, а серый. – В этот камень на свету собирается мыслесила. Сколько таких камней надо, чтобы собрать Предку достаточно силы на день?

Звучало, как задачка для школьников, но Истинные пришли в смятение. Почему они в таком ужасе? Камень даже не может навредить им мыслесилой, он разряжен. Геранд осторожно вынул свою серьгу из уха и открыл крышку – камень в серьге тоже потускнел.

– Первоскорлупа! Оскорбление Предка! Низшие не должны прикасаться к первоскорлупе!

Неистовый – Геранд теперь хорошо отличал его яркий, почти белый, свет, – бросился прямо на него, на лету вытягиваясь в блестящую ленту.

– Как ты вышел из пещеры, проклятый?

Серебристая лента мгновенно обмотала руки Геранда, за ней метнулись две других, с шипением обмотали его с головы до ног и подняли над полом. Торик рванулся на помощь, но другие ленты его остановили.

– Тишина лежит на всем, в тихом поле тихий дом… – запели успокоительные стихи Сафи и Нарика, но их голоса перекрыло шипение и треск Неистового. На разъяренных Истинных спокойные стихи не действовали, однако резкий командный голос Князя-под-горой сработал великолепно.

– Прекратить! Отпустить всех быстро! – мыслесила внушения у него действовала куда сильнее и быстрее, чем у неопытных Нарики и Сафи. Геранда мгновенно отпустили, и он со всего размаху упал на пол.

– Проклятый явилс-с-ся! Вс-с-се равно умреш-ш-шь! – Кажется, это грозил Неистовый, но Геранду было уже все равно. – Проклятым нет места здес-с-сь! И их ублюдкам тоже!

– Ученый брат Геранд не виновен в том, что происходило здесь полторы тысячи лет назад, – отчеканил Дарион, – Как и все, кто сейчас живет на нашей земле! Отвечай, ты, вояка, почему вы похитили ученого брата Геранда и княгиню Сафиану?

– Делайте со мной, что хотите, а ее не трогайте! – крикнул Геранд, Князь-под-горой грозно повернулся к нему, Геранд замолчал.

– Они вздумали с-с-соединиться! Они предполагали в будущем размнож-жаться! Убить, убить обоих! Не будет больш-ш-ше проклятого племени! – зашипел Неистовый Истинный. Сафи в смущении закрыла лицо руками, Геранд, обняв, заслонил ее от мигающего света. Змей зарычал.

– Тихо, тьма преисподняя! – прикрикнул князь Дарион. – Никого ты не убьешь, а расскажешь мне о первоскорлупе! Откуда она берется в местах исхода, и почему вы не хотите, чтобы в нее собирали при свете мыслесилу для Предка?

Спокойный Истинный вылетел вперед и повис посреди прохода.

– Первоскорлупа – то вместилищ-щ-ще, которое сохраняет зародыш-ш-ш Истинного или любого другого существа в недрах Предка. В начале развития зародыш-ш-ш получает питание только из первоскорлупы. Потом он выходит из нее в золотистую жидкость, которую вы называете живым огнем и растет, пока не станет взрослым и не наступит время исхода. А скорлупа остается в недрах и в живом огне навсегда.

– Что за недра? Они похожи изнутри на шар, а по стенкам идут жилы, покрытые шерстью? – быстро вставил князь Дарион.

– А ты и туда забралс-с-ся, выродок проклятых? – зашипел Неистовый, мигая белым светом из своего угла.

– Позволь их выгнать отсюда, твоя княжеская светлость, и пойдем наверх! – попросил змей своим страшным голосом.

– Тихо, Дирт, спокойно, – проговорил Князь-под-горой и продолжал разговор. – А первоскорлупа больше не нужна никому, но может помочь предку! Так много ли надо первоскорлуп, чтобы прокормить Предка?

– Тыс-с-сячи тыс-с-сяч, чтобы питать его один день.

Князь-под-горой нахмурился.

– Это не пойдет! Долго и хлопотно, а больного надо лечить быстро и просто!

– Как ты не можеш-ш-шь понять, с-с-смерть Предка реш-ш-шена! – прошипел Неистовый. – Ваш-ш-ше наказание будет…

– Молчать! – прикрикнул на него князь Дарион, как на нерадивого ополченца и повернулся к Геранду. – Ученый брат, ты говорил про кристалл с запасами мыслесилы, где еще такие кристаллы могут быть? Думай! Вспоминай все, что знаешь!

Перед глазами Геранда встал чертеж, плывущий по стене подземелья. Вот красное кипение мест исхода, синие жилы подземных рек живого огня и зеленый ствол, выходящий на поверхность рядом с рисунком зеленого рампера и надписью «Голый камень». Вот черная линия, отсекающая зеленый ствол от всего остального, как он теперь знает, Предка. Это не какой-нибудь кристалл, это древний накопитель, очень мощный, может быть, и звездные корабли от него заряжали. Но справится ли он сам с таким сложным устройством? Он же еще не механик, он только студент, и даже на Нимелоре никогда не имел дела с накопителями!


– Огонек горит вдали

Летом и зимой,

Где-то на краю земли

Ждут тебя домой…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези