Они провели в постели Лилиан всю ночь до тех пор, пока рассветное небо не начало светлеть. Тогда они встали, оделись и, взявшись за руки, пошли по росистой траве, а потом уселись на каменной стене, выходящей на виноградники. Восходящее солнце заливало холмы Тосканы нежным розовым светом. Антон и Лилиан наслаждались его красотой, и в этом безупречном моменте не было места мыслям ни о боли, ни о несчастьях где угодно в мире. Они были вместе в их собственном, личном варианте рая на земле.
Глава 18. Фиона. Тоскана, 2017
Не так-то просто хранить в секрете то, от чего твое сердце готово буквально выскочить из груди. Девяносто миллионов евро. Наличными в руки. Готовая сделка без аудита. И через неделю я могу оказаться на самолете во Флориду, и моя – и мамина – тайна будет навсегда заметена под ковер.
Но как я объясню папе про эти деньги? И что я буду с ними делать? И надо ли делиться с Коннором и Слоан? И если да, то как?
Быстро шагая по парковке в сторону магазина, я смотрела себе под ноги и прислушивалась к звуку, который издавали мои кроссовки, наступая на белый чистый гравий. Движение отрезвляло меня, напоминая, что все это отнюдь не высечено в камне. Коннор собирался оспаривать новое завещание, так что пока было бы разумно не слишком предаваться мечтам о финансовой свободе.
Я вошла в магазин сувениров и увидела там темноволосую женщину, стоявшую на лесенке и заполняющую бутылками верхние полки. На ней были темно-синие брюки и красная майка-гольф с логотипом Виноделен Маурицио на грудном кармане.
– Да. Я должна встретиться здесь с Винсентом Гуардини. Пожалуйста, называйте меня Фиона.
Она подошла ко мне и протянула руку.
– Я Миа, управляющая магазином. Очень приятно. – Мы пожали руки. – Вин уже здесь. Он в офисе. Вин! Фиона пришла.
Он вошел в магазин через открытую заднюю дверь и тепло улыбнулся мне.
– Прекрасное утро для прогулки по виноградникам,
– Да.
– Чудесно. Тогда начнем. Сначала позвольте показать вам офис. Сюда, сюда. – Он поманил меня за собой через заднюю дверь в просторную, залитую светом из больших окон комнату, с полудюжиной рабочих мест. – Все, внимание – это Фиона Белл, дочь Антона, из Америки. Наша новая хозяйка.
Люди поднялись из-за столов, и Винсент познакомил меня с каждым из них. Потом он отвел меня в отдельный кабинет и представил менеджеру по маркетингу и продажам.
Потом мы вышли на парковку, и Винсент подвел меня к своей машине – хорошенькому маленькому голубому «Фиату» с помятой дверцей.
– Мы куда-то поедем? – спросила я.
– Надо посмотреть много гектаров, – объяснил он. – На машине быстрее.
Я замедлила шаг.
– Винсент… А ничего, если я попрошу сначала отвести меня в погреба? Помните тот ключ, который я вам вчера показывала?
–
– Он у меня с собой, в сумке, а неизвестность меня просто убивает.
Он остановился и понимающе посмотрел на меня.
– Это не дело. Пойдемте. Погреба в той стороне.
Он повел меня по посыпанной гравием дорожке мимо часовни к нескольким старинным зданиям. Мы поднялись по каменным ступеням на террасу и подошли к большой двери с висячим замком.
Войдя в здание, мы спустились по лестнице в большую подземную комнату со сводчатыми каменными потолками. Меня поразил стоящий там запах вина, дуба и прохладной, землистой сырости. Винсент повел меня вдоль длинных рядов огромных дубовых бочек по обеим сторонам, объясняя, что вино будет созревать здесь два года до того, как его разольют по бутылкам и отправят созревать дальше по многим современным, новейшего уровня погребам по всей Тоскане.
– Это место похоже на лабиринт, – заметила я, проходя по многочисленным комнатам с узким, плохо освещенным коридором. Помещения были заставлены стойками и стеллажами, заполненными пыльными бутылками. В конце концов мы подошли к двери очень древнего вида, скрытой в каменной арке, с железными петлями.
– Вот оно, – сказал Винсент. – Самый дальний конец, куда никто не заходит. Ключ у вас с собой?
Я залезла в сумку, вытащила ключ и протянула ему.
– Ну, давайте попробуем. – Он сунул ключ в скважину замка и повернул. Механизм щелкнул, и Винсент толкнул вперед тяжелую дверь на скрипучих петлях. – Сработало. После вас.
Втянув в себя воздух, я переступила порог и оказалась в маленьком темном погребе с низкими потолками. Винсент дернул за шнур свисавшей с потолка лампочки, но она оказалась перегоревшей. Помещение освещал только тусклый свет, проникающий из коридора, да экраны наших телефонов.
– Вы были правы, – сказала я. – Здесь только вино. Но почему оно хранится под замком?
Тут не было шкафов и полок, только пыльные бутылки, сложенные на деревянных досках. Я наклонилась взглянуть поближе и увидела на стене над одной из груд грубую деревянную табличку.
– Тут написано: «Лоренцо, 1920».
Винсент подошел к другой груде, поменьше.
– А тут: «Бьянка, 1926».
– Кто это? – спросила я.