Читаем Наследство золотых лисиц полностью

– Эта «самозванка» – моя невеста и мать моего ребенка. Что же касается титула, то он ее по праву крови. И вам об этом должно быть известно получше меня, ибо наследники древних родов сперва представляются Совету и только после императору. Думаю, нам с вами предстоит долгая беседа, лорд Лерой, – спокойно произнес император, после чего повернулся к двум представителям службы безопасности, сейчас аккуратно блокирующим все возможные пути отступления белой лисицы. На них Сергил посмотрел требовательно, явно теряя терпение. – Где Баргил?! Почему на приватную беседу с палачом подданных должен приглашать я, а не тот, кто занимает соответствующую должность?!

Я невольно улыбнулась, наблюдая за тем, как черный дракон сбрасывает путы чужого воздействия. Сай великолепен, когда перестает скрываться за маской вежливого безразличия. Такому императору незазорно служить.

И бояться.

Боялись, кстати, остальные, не я. Не совсем понимаю, с чего вдруг такую панику вызвала едва заметная улыбка, появившаяся на губах Сергила, но придворных из храма словно ветром сдуло.

И мы с ним остались одни. Парочка преступников да десяток стражей не в счет.

– Алияса… – От теплоты и нежности, с которыми было произнесено мое имя, у меня побежали мурашки по коже. Я так давно не слышала его голоса, что уже и забыла, какой эффект он производит с непривычки.

– …Нам надо поговорить, – со вздохом закончила я за императора. Что ж, я с самого начала знала, к чему приведет извлечение на свет документов из того злополучного сейфа.

– Да. В кабинете?

Я неопределенно кивнула. Мне было все равно, лишь бы подальше от чужих глаз и ушей. Не люблю большие залы. В них можно слишком много всего спрятать.

Сай, словно только того и ждал, схватил меня за руку и почти потащил за собой. Вырываться я не стала.


В рабочем кабинете императора я оказалась впервые, поэтому позволила себе осмотреться. На дальней стене висела карта государства с отмеренными на ней территориями и владениями. Земли Исэ я нашла глазами почти сразу. Мое герцогство. Осознавать это было странно. Никогда не думала, что наступит подобный момент.

Невольно вздохнув, я перевела взгляд на высокие – от пола до потолка – шкафы из красного дерева. Чего только не хранилось на широких полках. Здесь были и книги по управлению, и мемуары известных государственных деятелей, и счетные книги, здесь же стояли всевозможные артефакты и сувениры. Если честно, это больше напоминало склад всякой всячины, чем рабочий кабинет монарха. И только стол, поставленный почти в центре комнаты, сиял аскетичной пустотой.

– Так и будешь молчать? – нарушил тишину Сай.

Я опустила взгляд вниз, теперь любуясь великолепным серебристо-серым ковром.

– Значит, герцогиня Исэ по праву крови?

Тон мне не понравился, Сергил говорил устало, но не сдерживая язвительных ноток.

– С Ози… с герцогиней Озунэ я родством не связана. Только с Нерунэ, – с некоторым смущением выдавила я из себя. И почему мне стыдно? Я ведь не сделала ничего предосудительного!

– Я уже понял. Как и причины, приведшие тебя в мой дворец в первый раз. Чего я не понимаю, так это почему ты вернулась, – горько произнес мой император.

Я подняла глаза, пытаясь понять, насколько серьезно его отношение к этим обвинениям. Сергил стоял у своего стола, привалившись к нему бедром, и выглядел настолько больным, что мне захотелось подойти и обнять напряженно замершего дракона. Единственное, что меня останавливало, это пропасть недосказанности и недопонимания между нами. Не хотелось бы это усугублять непродуманными действиями.

Вот только и ответить мне было нечего.

Я сама не знала, почему сорвалась с места, бросила все и кинулась в столицу. Из-за просьбы Нэсси? Ради безопасности сына? Не знаю. В тот момент я действовала без сомнений и колебаний.

И вот теперь, запоздало пытаясь проанализировать причины собственных действий, я не находила ответа.

Не знаю, как долго продолжалось бы это взаимное молчание, если бы нас не прервали. Кто-то, имеющий право на подобную наглость, распахнул дверь и влетел в кабинет с такой скоростью, словно от его действий зависела судьба империи. Баргил. Только он имел достаточно власти, чтобы держать себя на равных с Сергилом.

– Сай! – Встрепанный и запыхавшийся дракон выглядел ненормально и настораживающе. Вот просто до озноба настораживающе! – Я только что был у семейного древа! Ты не представляешь!..

Император кинул на брата один-единственный взгляд, и этого оказалось достаточно, чтобы его пыл малость поутих.

– Успокойся, все я представляю.

– То есть… ты знал, – уже без вопросительной интонации произнес Баргил. Кажется, его совсем не удивила осведомленность императора, скорее, чуть-чуть озадачил собственный просчет.

– Знал?

В отличие от огненного дракона я была удивлена. Высшим несвойственно отказываться от того, что они считают своим. А Сай слишком легко смирился с моим бегством. И если я сама по себе могла ничего для него не значить – вполне это допускаю, – то своего ребенка он из поля зрения не выпустил бы. Драконы – это эгоизм и жадность. Или я чего-то недопонимаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги