— Да, наверное, — задумчиво протянул Эдвард. Он никак не мог понять, что же тревожило его. То ли непривычно алое небо, то ли тишина, которая прерывалась лишь мрачным пением команды, то ли песнь, слова которой, значили для него гораздо больше чем для остальных.
Но вдруг его глаза поймали знакомую фигуру. В оборванной грязной рубашке, сутулый, со странным безумным взглядом. Эдвард приоткрыл рот в удивлении. Смута рассеивалась, но легче от этого не становилось.
Фигура подошла к капитанской двери.
— Эй, Марк, — окликнул его Аллан, — капитан вроде говорил, чтобы его не беспокоили.
Парень приостановился и поднял глаза вверх. Эдварда пробрала дрожь, от холодного и чуть надменного взгляда серых глаз.
— Капитан просил меня зайти по какому-то делу, — спокойно ответил Марк.
Эдвард посмотрел на Аллана, но тот, кажется, ничего необычного не заметил. Аллан одобрительно кивнул, и Марк тихо постучав, зашел в каюту. Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать, но в каюте было тихо. Были слышны лишь тихие шаги.
— Сегодня и вправду необычайно алый закат, — Эдвард резко обернулся, увидав поднимающуюся по ступенькам Джули. — Некоторые говорят, что это к холоду. Вы думаете, завтра действительно будет холодно? — она встала рядом с ним, и ему стало не по себе. Что-то в ее взгляде было иным. Она будто бы пыталась прочесть его мысли, и на миг Эдварду показалось, что большую часть из них она уже узнала.
— Не думаю, мисс, — начал он непринужденно, стараясь скрыть свое волнение. — На Карибах редко когда бывает холодно.
— Надеюсь, — загадочно проговорила она.
— А где ваша сестра? — неожиданно спросил он.
— Ей стало дурно, и она решила прилечь, — Джули встретилась с ним взглядом, и Эдвард поспешил отвести свои глаза. “Догадывается”.
Они простояли в тишине еще недолго. Беспокойство Эдварда вновь начинало расти. Чувство, что он должен немедленно пойти к Кидду, одолевало его. Как вдруг дверь в капитанскую каюту с грохотом распахнулась. Команда с ужасом глядела на развернувшееся зрелище.
— Что случилось? — спросил Аллан.
Эдвард уступил ему место у штурвала, а сам пораженно старался разглядеть, что же так всколыхнуло команду. Джули испуганно глядела на двоих выкатившихся из каюты мужчин.
— Дьявол меня раздери! — Проговорил Эдвард.
Его предчувствия оправдались, и теперь он лишь стоял в оцепенении глядя на двух дерущихся из последних сил мужчин. Джеймс навалился на Марка сверху, нанося удары кулаком в лицо, пока Марк, вцепился в его плечи, пытаясь оттянуть его от себя.
— Быстро разнимите их, — Эдвард резко направился к Джеймсу, пока один беловолосый матрос пытался подойти к окровавленному Марку.
Эдвард едва ли оттянул Джеймса, который окончательно вышел из себя, что, однако очень его удивило. Джеймс никогда не был горячей головой, но и догадаться, чем обычный матрос так мог вывести его из себя, он не мог.
От размышлений, его отвлекла внезапно прибежавшая мисс Джули. Эдвард, увидев взгляд Марка, обращенный на нее, и то, как Кидд вновь дернулся, чтобы вырваться, подозрительно поморщился.
— Ох, ну, что? — оскалился Джим. — Пусть твоя любовь и решит, что нам делать, щенок! — Джеймс презрительно огрызнулся, бросив взгляд на растерянную девушку.
— Мисс… — начал с одышкой Марк. — Мисс Гатри, я…я люблю вас, — Кидд снова дернулся, но Марк невзирая на это продолжал, — я буду драться за вас. Только выберете как, — Марк опустил голову в отчаянии, а Кидд продолжал злобно смотреть на девушку из-за которой едва не получил удар в спину, если бы не неосторожность парня.
— Но ведь драться на корабле нельзя… — в испуге пролепетала она.
— А вы видите здесь поблизости остров, где мы могли бы разрешить наш спор?! — процедил Джим сквозь зубы.
Джули закусила губу. Вдруг она почувствовала на себе взгляд Эдварда, который кивнул ей в сторону валяющейся сабли.
— На мечах, — отчеканила она. — Деритесь на мечах.
Через несколько минут двое готовых сразиться мужчин стояли напротив друг друга, держа в руках сабли. Эдвард и Джули стояли на квартердеке. Эдвард сурово глядел на друга, но боковым зрением, заметил, как девушка нервно сминает платок в руках.
— Я не хотела, сэр… — резко проговорила она, глядя на него умоляющим взглядом.
— Все в порядке, мисс, — начал он успокаивающим тоном. — Джеймс прекрасный фехтовальщик. Вам нечего тревожиться.
Наконец бой начался. Джеймс действительно дрался очень умело, ловко отражая выпады соперника, успевая при этом нападать самому. Было видно, как тяжело Марку словить все удары противника, но он старался изо всех сил.
Пронзительный лязг соприкасающегося железа, резал слух. Джули напряженно наблюдала за каждым шагом капитана, про себя дивясь его хватке и хладнокровности, с которой он вел бой. Однако Марк тоже не отставал. Подбадриваемый лишь своей недосягаемой мечтой, он решил измотать соперника.
Джулия схватилась за фальшборт, глядя на сражающегося Джеймса. Эдвард краем глаза наблюдал за ней, и, заметив такое волнение с ее стороны, легонько улыбнулся. Марк, однако, сдаваться не собирался.