Читаем Наставник для Избранного полностью

— Это все вранье, — возмутился Гарри. — он очень любит мою маму и меня считает сыном, а его родной сын для меня младший брат и я за всю свою жизнь никогда не слышал от него плохого. Более того он никогда не скупился на мое образование или наши с мамой потребности. Каждый год мы путешествуем по всему миру. Не верь тому, что про него говорят, Алексей один из самых добрых людей. Кстати, он помог вылечить родителей Невилла Лонгботтома, так что все эти слухи от завистников и недоброжелателей.

— Не стоит так переживать, — сразу же постарался успокоить мальчика полувеликан. — я ничего такого сказать не хотел, ведь я лично не знаком с твоим отчимом. Раз ты говоришь, что он очень хороший человек и помогает другим я охотно в это верю.

Про себя Хагрид подумал, что наверно Дамблдор, от которого он слышал эти слова, также процитировал какие-то слухи. Не верить мальчику он смысла не видел, раз мальчик так тепло отзывается о своем приемном родителе для этого должны быть основания.

В остальном встреча прошла довольно спокойно, чай быстро допили и Гарри пообещал в следующие выходные прийти к леснику со своим друзьями. Хагрид был рад пообщаться с детьми, поэтому с радостью разрешил мальчику приводить своих знакомых.

Глава 42

Дни сменялись неделями, я получал отчеты детей и все же смог через попечительский совет продавить внесение изменения некоторые устоявшиеся условия обучения. Для начала я предложил профинансировать создание полноценного шахматного клуба, а также создание условий для физического развития детей. Меня поддержали далеко не сразу, пришлось задействовать свои возможности, чтобы убедить ретроградов от магического общества, что физическое развитии не менее важно для мага чем получаемые в школе знания. К более глубокому реформированию школьной программы и включению в нее школьной программы магловского общества, они пока были не готовы, но я не собирался отступать и к началу следующего года и это постараюсь продавить. Тогда заканчивая школу, дети будут иметь не только магическое, но и полноценное среднее школьное образование с аттестатом государственного образца.

Я решил обыграть все это другим путем и пойти не через попечительский совет, а убедить в необходимости данных нововведений директора. Я в любом случае собирался посетить Хогвартс с инспекцией, опираясь на письма пришедшие от моих подопечных, мне удалось уговорить членов совета на необходимость проверить оборудование, в том числе метлы для квидича и при необходимости заменить их на более новые.

— Господин Золки, — кивнула мне встречавшая в Хогсмите Макгонагалл. — приветствую вас в Хогвартсе.

— Рад видеть вас профессор Макгонагалл, — улыбнулся я ей. — как ваши дела?

— Спасибо мистер Золкин, — женщина старалась оставаться вежливой, но я чувствовал негатив в ее эмоциях. — я надеюсь, что и дальше все будет хорошо.

— Ну я уверен, что деканы сделают все чтобы ученики не слишком буянили, — усмехнулся я. — я же как представитель попечительского совета со своей стороны готов помочь в этом.

— И каким же образом? — мы направились по дорожке, ведущей к Хогвартсу, аппарация в приделах школы была запрещена, и хотя директор мог разрешить переместится в Хогвартс через камин, он не стал делать этого.

Ну я и не гордый, немного разомну ноги по дороге, а за одно проверю Макгонагалл на предмет разного рода внушений и манипуляций со стороны Доброго Дедушки. Собственно, чем еще мог быть вызвано такое резко негативное отношение ко мне.

— Ну мы в попечительском совете подумали о том, что детям надо развиваться в том числе и физически, — снова улыбнулся я. — в конечном итоге далеко не все попадают в команду по квидичу, да и не всем он нравится. Поэтому мы решили, что будет совсем не лишним профинансировать создание спортивного кружка с организацией условий для занятия как физическим спортом, так и таких видов как шахматы и другие настольные игры.

— Настольные игры? — женщина с некоторым удивлением посмотрела на меня. — не думала, что кроме шахмат что-то может быть полезным.

— Ну любая игра направлена на то, чтобы научится что-то делать, — пожал я плечами. — да если не учитывать классические игры типа нард, реверси или известная на востоке игра в Го. Есть также игры, придуманные маглами, которые взяли что-то из классических и привнесли в них новые элементы.

— Маглы? — я до сих пор удивляюсь отношению магического общества к обычным людям, вот и сейчас профессор которая как мне казалась должна быть наиболее лояльной к магловской культуре, смотрит на меня будто я сообщил ей, что игры придуманы не людьми и хомячками или морскими свинками.

— Да уж, профессор, — удрученно покачал я головой. — я никак не могу понять почему в магическом обществе, даже вы, на чьем факультете учится не мало маглорожденных волшебников, при любом упоминании, что маглы смогли что-то придумать или создать, смотрите на меня будто я несу какую-то чушь.

Макгонагалл чуть вздрогнула от такого упрека, но все же чуть подумав и проанализировав свою реакцию, смогла принять мою правоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература