Читаем Настенька полностью

— Не кажется ли вам странным, что мы вместе здесь делаем металл, а он идёт на изготовление оружия, которое отправляется в Афганистан, где, как я знаю, мой брат воюет против ваших солдат?

Русские специалисты в Карачи далеко не все знали об этом.

В один из осенних вечеров этого года на открытой киноплощадке посёлка возле Карачи, где жили советские специалисты, перед ними выступил Чрезвычайный и полномочный посол Советского Союза в Пакистане Абдул Рахман Халил оглы Везиров.

Пятидесяти пяти лет, сначала комсомольский, а затем партийный работник высокого ранга в прошлом, и вот уже десять лет на дипломатической работе в качестве Генерального консула в Калькутте, посла в Неаполе и теперь в Пакистане, Везиров прекрасно понимал всю сложность советско-пакистанских отношений на данном этапе и как много могут в них изменить переговоры в Женеве. Поэтому, выступая перед собравшимися, он говорил прямо без обиняков:

— Обстановка у нас с вами в стране пребывания чрезвычайно сложная. Я должен сказать вам об этом со всей прямотой, не боясь того, что нас с вами хорошо слышат, тем более, что говорю в микрофон. Пусть слушают. Мы наших мыслей не скрываем.

Да, нам не нравится, что Пакистан оказывает помощь душманам в Афганистане, где наши дети, братья, друзья, выполняя свой интернациональный долг в составе ограниченного контингента войск по просьбе правительства Афганистана, оказывают помощь в сохранении и поддержании народной власти. Мы знаем, что на территории Пакистана находится лагерь, в котором под усиленной охраной содержатся советские военнопленные, которые пытались, к сожалению, безуспешно бежать оттуда. Я делаю попытки прояснить обстановку и встретиться с нашими ребятами, но пакистанские власти не дают мне такой возможности, уходя всё время от обсуждения этого вопроса.

Сотни людей, сидевших на деревянных скамейках открытого кинотеатра, впились глазами и ушами в выступавшего, забыв напрочь о галдящих за оградой индийских сороках, не замечая летучих мышей, проносящихся почти над головами мрачными тенями. А посол продолжал говорить хорошо поставленным ещё на комсомольских собраниях и митингах голосом то, что предназначалось, может, не только или даже не столько собравшимся его послушать советским специалистам, сколько пакистанским служащим, находившимся здесь же неподалёку под видом продавцов и уборщиков территории, которые не вошли в кинотеатр советского городка, но пристроились где-то под пальмами, олеандрами, эвкалиптами или на плоской крыше одного из длинных двухэтажных домов с микрофонами и магнитофонами в карманах, чтобы всё сказанное послом было записано и донесено своевременно по инстанциям президенту Зия-уль-Хаку.

— Дело обстоит сейчас так, — продолжал Везиров, — что вы все можете в любой момент покинуть страну. Будьте, пожалуйста, готовы к такому варианту. Хочу напомнить, что, когда произошёл переворот в Чили, то наши люди покидали страну под дулами автоматов.

Это не значит, что нужно бояться. Наше государство никогда не бросит вас на произвол судьбы. Однако как всё может сложиться, если обстановка обострится, сказать трудно. Поэтому прошу вас на всякий случай иметь всегда наготове продукты на три дня, воду в термосах и вещи первой необходимости.

Мы могли бы давно уже разорвать отношения с Пакистаном и, конечно, тогда бы остановилась работа этого единственного в стране металлургического завода, но, откровенно говоря, нас сдерживает то, что представители демократических сил страны просят нас не идти на такой шаг. Они справедливо, очевидно, говорят, что их положение с нашим уходом станет гораздо сложнее, так как после нашего ухода сюда сразу же прийдут американцы. Мы понимаем это, поэтому прилагаем все силы для решения возникающих всё новых и новых проблем через дипломатические каналы и по-доброму.

Вы знаете, что на днях должна состояться советско-американская встреча на высшем уровне в Женеве. Мы ждём от неё многого. Если удастся Горбачёву договориться с Рейганом, чтобы Америка перестала поставлять оружие афганским душманам и поддерживать их другими способами, то и Пакистан не будет втягиваться всё больше в эту авантюру, что позволит прекратить войну.

Не все из присутствовавших слушателей разделяли точку зрения посла на войну в Афганистане. Некоторые слышали о выступлениях Сахарова, некоторые слушали регулярно Голос Америки по радио, некоторые вообще ничего не понимали и просто считали, что нашей стране никакие другие страны не нужны, но никто не хотел уезжать из жаркого Пакистана особенно под дулами автоматов, так как здесь помощь чужой стране сопровождалась хорошей зарплатой оказывающим эту помощь. Поэтому никто не возражал послу, а только слушал, как он говорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Траектории СПИДа

Похожие книги