Читаем Настоящая фантастика 2013 полностью

Сэм неслышно пересёк комнату и сел за терминал инфо-сети. Подключение, разумеется, будет зафиксировано, но когда ещё они проверят это. Экран протаял в глубину, жемчужная мгла виртуала рассеялась, и весь объём заняли соты новостной «башни». Каждый из её бесчисленных «этажей» содержал информационные блоки по определённой теме. Сэм запустил просмотр дайджеста на максимальной скорости – благо теперь его мозг приобрёл способность обрабатывать информацию со скоростью, немыслимой даже для мощных компьютеров.

Калейдоскоп видеофайлов на экране совершенно не мешал думать. И Сэм вновь вернулся мысленно к событиям сегодняшнего утра. Пока перепуганный профессор Джордан взывал о помощи, Сэм успел скачать из его компьютера всю информацию по эксперименту себе в мозг. И теперь можно было без помех разобраться, что же пошло не так, в результате чего он стал… монстром? Да, пожалуй, Салли тоже бы испугалась его нового вида, точнее, размера. Внешность и форму тела Сэм мог теперь менять в очень широких пределах. Но не объём! Вообще-то двухметровый человек на улице не редкость, но всё же достаточно заметен. Превращение же в какое-нибудь животное – волка, медведя, гориллу – тоже не выход…

Внезапно внимание Сэма привлёк сюжет из экологического блока новостей. В сообщении говорилось о ситуации, возникшей в связи с деятельностью уникального комплекса – системой регенерации биоценоза «Зелёное око» – на острове Маврикий. Сэм прервал просмотр дайджеста и включил фильтр экологических новостей. Спустя пару минут он уже знал всё и об эксперименте, и об установке. Похоже, управляющий компьютер «Ока» оказался с норовом – проникнуть на остров до сих пор так никому и не удалось. Вдобавок создатель этого чуда техники недавно исчез при очень странных обстоятельствах… Ага, вот ещё! Запись приглашения в «рай» всех желающих… какой-то дурацкий тест, похожий на дешёвую компьютерную «бродилку»… какие-то Врата, уничтожающие любую мёртвую материю… сроки и условия пребывания в «раю»… Хм, а почему бы, собственно, не попробовать?.. Вполне подходяще, как вариант. Конечно, ни через какие Врата он не пойдёт и тесты выполнять не будет – есть другие возможности! И весьма вероятно, что он там…

Внезапно в мозгу, перебивая размышления, вспыхнул и запульсировал алым зловещий сигнал – опасность! На анализ обстановки Сэму потребовалось всего несколько сотых секунды. Но именно этих мгновений ему и не хватило, чтобы отреагировать адекватно. Те, кто пришёл за ним, учли его возможности. Сэм всё же начал движение по максимально короткому вектору – в сторону окна, и в этот момент инфразвуковой импульс накрыл и его, и половину комнаты. Резонансная акустическая волна в девять с половиной герц мгновенно парализовала двигательные центры позвоночника, а последовавшая за ней волна в семь и три десятых герца выключила мозг. Через пять секунд комната наполнилась людьми, облачёнными в светопоглощающие уникосы со встроенным комплексом «призрак» и ночной оптикой. Четверо занялись поверженным гигантом, а двое приблизились к терминалу инфо-сети.

– Взгляни-ка, Купер, – кивнул один, – кажется, эта тварь интересовалась «Оком»?!

– Надо же! – хмыкнул тот. – Может, мы зря его… так? Сели бы, поговорили…

– Ну да! Стал бы он с нами разговаривать! Головы пооткручивал – и всего делов.

– А ведь шеф оказался прав: «тринадцатый» должен был заинтересоваться «Оком». Это единственное место, где бы он мог скрыться!

– Ладно, пусть Мак-Кинли сам теперь разбирается со своим «детёнышем». – Первый повернулся к остальной группе: – Несите его в машину, да вколите двойную дозу релаксанта, чтобы раньше времени не очухался!

5

– Ну, что вы скажете, Тревеньян, по поводу так называемого Пути? – Виттенхайм, прищурившись, разглядывал подвижную физиономию своего зама.

– Ничего необычного мы в этой программе не обнаружили, – поморщился тот. – Она представляет собой гибрид из психологического опросника и игры-квеста. Тестируемый вводит свои индивидуальные параметры – возраст, профессия, социальный статус, привычки, увлечения, – ему выставляется стартовый балл, который позволяет или не позволяет совершать определённые действия в процессе игры, то есть прохождения Пути. Путешествие проходит по виртуальному лесу. Он может быть самым разным: от сибирской тайги до амазонской сельвы. Игрок, или тестируемый, должен пройти лес и добраться до Врат – входа в рай. По ходу игрок попадает в различные сложные ситуации, из которых не так-то просто выпутаться. Если он принимает правильное решение…

– Правильное с чьей точки зрения? – резко перебил председатель Совбеза и потянулся к коробке с сигарами.

– «Ока», разумеется! – нервно хохотнул Тревеньян. Он закинул ногу на ногу и сплёл пальцы рук на тощем колене.

– Ну-ну, продолжайте…

– Так вот, если решение правильное, стартовый балл увеличивается, а возможности принятия решений игрока расширяются. Если же наоборот, то возможности снижаются. Полная потеря стартового балла удаляет игрока. Без права повторной игры!

– Как это?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы