Читаем Настоящая фантастика 2013 полностью

– То есть один и тот же человек не может пройти Путь дважды. «Око», видимо, запоминает претендента…

– А если параметры изменить?

– Пробовали – не получается.

Некоторое время Виттенхайм молча курил, пуская замысловатые дымные кольца и колечки. Тревеньян тоже помалкивал, справедливо считая, что сейчас лучше не проявлять инициативу, а лишь удовлетворять любопытство начальства.

– Допустим, – наконец заговорил председатель Совбеза. – А что там насчёт Врат?

– О, это забавно! – с готовностью откликнулся Тревеньян, взмахнув руками. – В конце игры… э-э, Пути тестируемый добирается до самых обычных ворот – кованых, с решёткой. Тест на этом заканчивается, игроку сообщается, что он может отправляться на остров Врат…

– Что ещё за остров?

– Это скала в двух километрах от западного побережья Маврикия, на границе зоны. Человек просто высаживается на островок, проходит сквозь узкий разлом посреди скалы и… исчезает.

– Совсем?!

– Ну, по крайней мере, для стороннего наблюдателя.

– Вы не находите, что всё это дурно пахнет, Луи?

– Видите ли, – Тревеньян покрутил пальцами у виска, – в своём втором сообщении «Око» уверяло, что вернуться назад можно в любой момент.

– Но?..

– Но никто до сих пор не вернулся.

– Сколько людей уже отправилось в этот… рай?

– Около пятидесяти тысяч только за последние две недели.

– Надо срочно принимать какие-то меры! – жёстко заявил Виттенхайм. – Срочно, Тревеньян!

– Какие именно?

– Перекройте доступ к острову! К Вратам!

– Это невозможно. Люди делают свой выбор добровольно…

– Тогда заблокируйте эту чёртову игру!

– Тоже нереально, – развел руками помощник. – Игра принадлежит Сети, а Сеть не принадлежит никому.

– Ну, может, её возможно… заразить вирусом?

– У неё совершенная защита, шеф…

– Неужели же нет никакого выхода из этого дурацкого положения?!

– Есть, – загадочно улыбнулся Тревеньян. – У директора Института новых биотехнологий Роя Мак-Кинли родилась одна великолепная мыслишка!

– Тогда вызывайте его немедленно, Луи! – Виттенхайм выпрямился в кресле и загасил окурок сигары.

– Личная встреча или заседание совета?

– Конечно, заседание. Во вторник собирайте внеочередное и ставьте в повестку этого Мак-Кинли!

6

Сознание возвращалось необычно медленно. Сначала появилось ощущение окружающего пространства. Оно тоже показалось странно маленьким, тесным. Сэм привычно попытался просканировать его своим новообретённым биолокатором, но ничего не вышло. И это было особенно непонятно.

Тогда Сэм занялся проверкой собственного тела. Однако и здесь его ожидал сюрприз: ни один орган не отозвался на привычный сигнал мозга!

«Неужели они меня убили?! – мелькнула паническая мысль. – Нет, ерунда. Я же могу мыслить, значит, я жив… А что, если жив только мозг?»

Сэм снова попытался волевым усилием включить зрение и слух – тщетно!

«Всё-таки они меня достали!.. Отделили мозг от тела, и сейчас он плавает в какой-нибудь супербанке с питательным раствором, а этот недомерок Джордан радостно потирает свои паучьи лапки в предвкушении новых пыток, которые он называет исследованиями!..»

Додумать эту невесёлую мысль Сэм не успел. Всё внезапно вернулось – и свет, и звук, и тело. Будто кто-то включил невидимый рубильник. Сэм почувствовал, что лежит, вернее, плавает в каком-то растворе, почти идеально совпадающем по температуре с его телом. Глаза Сэма были закрыты, но это не помешало ему «оглядеть» обстановку внутренним взором.

Оказалось, он находился в некой камере, больше похожей на саркофаг, заполненной раствором очень сложного состава, определить который Сэм не смог. У него даже сложилось впечатление, что состав этот постоянно изменяется, будто живая среда. Камера же в свою очередь располагалась посреди небольшого зала с низким потолком. Помещение было буквально напичкано сложной электронной аппаратурой. Однако Сэму опять-таки не удалось ни идентифицировать её, ни подключиться хотя бы к одному из активных контуров. Они все имели многовариантную информационную и полевую защиту!

«Ух ты! – усмехнулся про себя Сэм. – Здорово подстраховались, приматы! Боитесь меня? И правильно. Как только представится малейшая возможность, я вас не разочарую!..»

Увы, возможности по-прежнему не было. Он всё ещё не мог восстановить контроль над телом, которое лишь ощущал. Ни его физиология, ни биохимия так и не подчинились приказам мозга.

* * *

Директор Института новых биотехнологий расслабленно сидел в своем начальственном кресле, нафаршированном новомодной наноэлектроникой, следившей за всеми основными физиологическими параметрами здоровья своего хозяина, и курил настоящую кубинскую сигару ручной работы. При этом сенсоры кресла, прилепившиеся к его шее, постоянно вводили в организм сквозь кожу биохимические комплексы, нейтрализующие вредное воздействие алкалоидов табака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы