Читаем Настоящая фантастика 2017 полностью

«Городская Ромашка» – роман о мире, в котором человеку очень нелегко жить. Особенно если он не такой, как все, если он выделяется из серой массы. И умеет не только думать, но и мечтать.

Мечтать о совсем другом мире, который живет в мечтах и фантазиях.

Правда, как вскоре выясняется, мечтать в этом мире запрещено. Мечта – это преступление, за которое могут жестоко покарать. Как это напоминает антиутопии Замятина и Оруэлла, в которых герои тоже поставлены в жесткие рамки! Однако в том мире, о котором пишет Ольга Кай, почти никому не приходит в голову думать о том, что за стенами городов может существовать другая жизнь.

Героиня романа Ольги Кай, девушка по имени Ромашка, предприняла попытку вырваться из жесткой антиутопии. И это ей сделать удалось – она оказалась совсем в другом мире, который первоначально воспринимается как счастливая утопия.

Жанр романа – это действительно попытка противопоставить антиутопию и утопию.

Антиутопия – это мир городов, жестко структурированный, где каждый человек – «винтик» в системе. А над людьми стоят государственные службы, которые контролируют не только их жизнь, но и мысли.

«Город» в романе – это символ технической цивилизации, которая берет от природы все, что ей нужно, убивая при этом саму природу.

Утопия – это сельская пастораль, где люди радостно живут на лоне природы и работают на земле, где, на первый взгляд, нет жесткого подчинения государственной власти.

«Деревня» – это естественная цивилизация, которая живет в ладу с природой, совершенствуя то, что в них природой заложено. «Деревенские» отказались от технологического развития, чтобы не губить мир, который их окружает.

На первый взгляд – идиллия, которую описывал еще Жан-Жак Руссо более двухсот лет назад.

Но идиллия – это только на первый взгляд.

Потому что чем дальше, чем больше возникает вопросов.

О которых – чуть дальше.

Главным конфликтом романа можно назвать как раз конфликт «города» и «деревни», если воспользоваться советской терминологией. Причем этот конфликт пытаются решить силой оружия: горожане и сельские жители бьются не на жизнь, а на смерть, не считаясь с жертвами, – ни своими, ни тем более чужими, и перевес в этой войне – явно не на стороне городов.

Да и первоначально симпатия читателя – тоже на стороне жителей сельской утопии. Потому что, как уже было отмечено, города – это тоталитарные государственные образования, в которых люди априори несвободны. Правда, они особенно и не стремятся к свободе – никто из горожан не интересуется, что находится за стенами, слепо веря тому, о чем вещает пропаганда (как это всем нам знакомо!) Никто – кроме, опять же, главной героини – девушки с цветочным именем Ромашка. Я бы назвал Ромашку романтической героиней: она, в отличие от своих подруг и остальных горожан, смотрит на небо и мечтает вырваться из тесных городских стен на простор, мечтает увидеть другой мир. Окружающие считают девушку «белой вороной», не принимают ее всерьез – и вполне закономерно, что итогом внутреннего бунта героини против существующего миропорядка становится бунт внешний: Ромашка помогает раненому незнакомцу, который, как вскоре выясняется, оказывается вражеским лазутчиком. Однако, что интересно, у девушки не возникает вопроса, который сразу приходит в голову читателю: что делает чужак в ее городе? И тем самым – внимание! – делает первый шаг к предательству. Предательству пусть не очень уютного, но все-таки родного мира, предательству всех горожан, в том числе и тех, кого она считает друзьями. Героиня становится на сторону тех, кто является врагами городов. Она очень быстро находит компромисс со своей совестью – скорее всего, потому, что влюбилась в Мирослава – того самого вражеского лазутчика, которого спасла. То есть Мирослав рассказывает ей, что собирал информацию, которую нужно будет довести до старейшин – они и должны в итоге решить судьбу городов. Если назвать вещи своими именами, то он занимается разведкой. Но не только: он активно формирует «пятую колонну» из числа тех, кто недоволен существующим положением вещей и кто готов пойти против своего города. Кто готов с оружием в руках бороться за свободу, против бесчеловечных порядков, против угнетения.

Как можно назвать таких людей?

С точки зрения городских властей, они являются террористами.

Но для противоположной стороны они – борцы за свободу.

Не правда ли, знакомая ситуация?

И автор, судя по всему, симпатизирует этим людям – как, впрочем, и вообще «деревне», которая сознательно противопоставляется городам.

И Ромашка, которая вместе с Мирославом бежит из города, с радостью входит в этот естественный мир, который наполняет гармонией ее душу. Девушка понимает, что именно на лоне природы, а не в душных стенах города она может стать по-настоящему счастливой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное