Читаем Настоящая фантастика 2019 полностью

Вот я выписала… цитату из рецензии на «Фантлабе»… суть которой сводилась к тому, что автор с наслаждением смакует эротические сцены, вместо того чтобы предложить читателю убедительную нравственную концепцию освоения космических пространств. То есть, грубо говоря, «чему учит нас эта книга?» – этот вопрос… парадоксальным образом остаётся актуальным. ‹…› Вот идея того, что вообще книга должна кого-то чему-то учить, – это очень консервативная, очень архаичная идея. И мне кажется, что из жанра, говорящего… о будущем, эта идея должна быть исключена. Понятно, откуда эта идея бралась в творчестве братьев Стругацких. Потому что в глухое советское время действительно вопросы этики были бесконечно важны. Но это время, слава богу, кончилось, началось какое-то другое».

Дальше Юзефович утверждает, что книга с воспитательным пафосом, книга, опирающаяся на традиционные ценности, сегодня, скорее всего, за пределами любителей фантастических романов с фланцами, и гетеросексуальными героями, и скрепами, прочитана не будет.

Когда лекцию выложили в Сеть, справедливо возмутились Сергей Лукьяненко, Олег Дивов, Никита Аверин… Тут же в соцсетях начался очередной холивар. Сторонники фантастов ругали Юзефович, сторонники Юзефович ругали фантастов. В общем, шоу удалось.

А что, собственно, произошло? Что это вообще такое было? Очередная попытка сбросить классиков с корабля современности? Не может критик уровня Юзефович не знать, что нравственное воспитание общества – основная функция литературы как искусства, что любая достойная книга обязательно учит чему-то хорошему и правильному, что вопросы этики были бесконечно важны для серьёзных авторов во все времена, начиная с Античности. Гомер, Эсхил, Софокл, Еврипид, Шекспир, Пушкин, Достоевский, Ремарк, Экзюпери… Вся классическая литература построена на вопросах этики и нравственной проповеди. Но мы отвлеклись.

Казалось бы, лекция ни о чём. Ничего нового о фантастике присутствующие не узнали. Более того, Юзефович показала себя элементарно некомпетентной. Напутала цифры тиражей в пользу «большой» литературы. Рассуждая о проблеме фланцев и излишней технологичности фантастики, даже не упомянула уже набившие оскомину термины «заклёпочники» и «железячники». То есть критик просто не в курсе, что проблема самим фантастам прекрасно известна. Обвинения в адрес Лукьяненко и Стругацких – это бестактность и вкусовщина. Определённые проблемы с редактурой и корректурой сегодня свойственны вообще всей нашей литературе, и фантастика тут особо не выделяется. Так зачем было огород городить и выставлять себя в заведомо проигрышном свете? Зачем подставляться и выходить к людям неподготовленной?

У читателя, не знакомого с текстами и выступлениями Галины Юзефович, может сложиться впечатление, что такой уровень общения для неё – это норма. Впечатление ошибочное. Достаточно прочитать хотя бы одну её книгу, посмотреть несколько выступлений, и станет ясно: Галина Юзефович – прекрасный оратор, тексты анализирует глубоко и очень интересно, учитывая контекст, эпоху, культурный багаж авторов. В Сети, например, выложена её лекция «Почему “Темные начала” круче “Гарри Поттера”», прочитанная в книжном магазине. Выступление длится больше часа, но смотрится на одном дыхании. Википедия называет Юзефович самым известным критиком рунета. Это дорогого стоит. Без иронии.

Тем не менее на ассамблее «самый известный критик рунета» банально опускается до уровня «фантастика – плохо, боллитра – хорошо». Чего ради?

Ларчик открывается просто. Нужно было сделать важное дело. На подготовку времени не осталось. Юзефович сделала. Как смогла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
«Если», 2010 № 05
«Если», 2010 № 05

В НОМЕРЕ:Нэнси КРЕСС. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕЭмпатия — самый благородный дар матушки-природы. Однако, когда он «поддельный», последствия могут быть самые неожиданные.Тим САЛЛИВАН. ПОД НЕСЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ«На лицо ужасные», эти создания вызывают страх у главного героя, но бояться ему следует совсем другого…Карл ФРЕДЕРИК. ВСЕЛЕННАЯ ПО ТУ СТОРОНУ ЛЬДАНичто не порождает таких непримиримых споров и жестоких разногласий, как вопросы мироустройства.Дэвид МОУЛЗ. ПАДЕНИЕ ВОЛШЕБНОГО КОРОЛЕВСТВАКаких только «реализмов» не знало человечество — критический, социалистический, магический, — а теперь вот еще и «динамический» объявился.Джек СКИЛЛИНСТЕД. НЕПОДХОДЯЩИЙ КОМПАНЬОНЗдесь все формализованно, бесчеловечно и некому излить душу — разве что электронному анализатору мочи.Тони ДЭНИЕЛ. EX CATHEDRAБабочка с дедушкой давно принесены в жертву светлому будущему человечества. Но и этого мало справедливейшему Собору.Крейг ДЕЛЭНСИ. AMABIT SAPIENSМировые запасы нефти тают? Фантасты найдут выход.Джейсон СЭНФОРД. КОГДА НА ДЕРЕВЬЯХ РАСТУТ ШИПЫВ этом мире одна каста — неприкасаемые.А также:Рецензии, Видеорецензии, Курсор, Персоналии

Джек Скиллинстед , Журнал «Если» , Ненси Кресс , Нэнси Кресс , Тим Салливан , Тони Дэниел

Фантастика / Критика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Публицистика