Гарри
. Пожалуйста, надеть шляпку и не дури.Дафна
. Ты играл, притворяясь злым, когда я пришла и декламировала Шелли. А вот когда ты так нежно сказал мне: «До свидания», другим утром, ты не играл. Тогда маски на тебе не было, не так ли?Гарри
. Послушай, дорогое мое дитя…Дафна
. В четверг мне поначалу было очень стыдно за то, что я уговорила тетю позвонить тебе и договориться о прослушивании, но, когда я пришла сюда, стыд сразу пропал, а осталась только радость…Гарри
. Так ты, значит, обрадовалась?Дафна
Гарри
. Какая истина?Дафна
. Я поняла, как отчаянно ты одинок, несмотря на всех людей, которые окружали тебя, несмотря на твой успех… Я увидела, как тебе хочется, чтобы рядом был любящий тебя человек, заботящийся о тебе. Окончательно я это осознала, когда из комнаты для гостей выскользнула эта отвратительная проститутка в безвкусном вечернем платье.Гарри
Дафна
. Нет, Гарри, тебе меня не обмануть… я знаю.Гарри
. Раз и навсегда, Дафна, я хочу сказать громко и ясно, сейчас я не играю. Говорю со всей искренностью, на какую способен, со всей ответственностью. Немедленно надень шляпку, поймай такси и прямиком поезжай к твоей тетушке.Дафна
. Нет… тебе нет нужды пугаться… я не собираюсь предъявлять тебе какие-то требования. Не хочу, чтобы ты женился на мне. Не верю, что настоящая любовь должна быть освящена церковью или законом. Просто еду с тобой, вот и все. У меня достаточно денег в банке, и менеджер сказал мне, что даст телеграмму в Йоханнесбург, чтобы мне открыли там счет. Я буду рядом, когда понадоблюсь тебе, когда ты устанешь, почувствуешь себя одиноким и захочешь, чтобы кто-то обнял тебя. Если скажешь, даже не буду подходить к тебе на корабле. Качку я переношу плохо.Гарри
. Звонят в дверь.Дафна
. Кто это?Гарри
. Откуда мне знать? Тебе лучше уйти в спальню для гостей.Дафна
. Нет, Гарри, пожалуйста, только не в спальню.Гарри
. Хорошо, тогда в кабинет, только быстро.Дафна
. Избавься от них побыстрее, кто бы к тебе ни пришел.Гарри
. Вот твоя шляпка… не спорь.Роланд
. Простите меня… я должен с вами поговорить.Гарри
. К сожалению, не сможете… я уже ложусь спать.Роланд
. Извините, но я настаиваю. Видите ли, это вопрос жизни и смерти.Гарри
. Пожалуйста, немедленно уходите.Гарри
. Это просто невыносимо. Какого черта вы вламываетесь в мой дом?Роланд
. Это нормально… кричите… кричите… вы великолепны, когда сердитесь!Гарри
. Вот что я вам скажу, молодой человек. Вы совершенно спятили, и в этом ваша проблема. Вас нужно изолировать от общества. Вы должны быть в смирительной рубашке.Роланд
. Нет, не я. Сумасшедший — это вы.Гарри
. Вас не затруднит незамедлительно покинуть мой дом?Роланд
. К сожалению, не могу… это невозможно… Я сжег свои корабли.Гарри
. Сжег что?Роланд
Гарри
. Что вы такое говорите?Роланд
. Я солгал вам, сказав, что это вопрос жизни и смерти, но все очень, очень серьезно… для меня точно… а может, для нас обоих.Гарри
. Если вы не покинете мой дом, прежде чем я досчитаю до десяти, я вызову полицию.Роланд
. Я вам не позволю. Я невероятно силен, знаете ли, легко поднимаю огромные тяжести.Гарри
Роланд
. Вы можете звать меня Роландом.Гарри
. Хорошо, Роланд, я хочу обрисовать вам сложившуюся ситуацию. Это мой последний вечер в Англии, у меня полно дел…Роланд
. Вы только что сказали, что собрались ложиться спать.Гарри
. Пусть и сказал, Роланд, но…Роланд
Гарри
. Будьте уверены, я этим польщен, Роланд.Роланд
. Вы не будете возражать, если я позволю себе взять галету?Гарри
. Бога ради, на блюде остались несколько, не стесняйтесь.Роланд
. БлагодарюГарри
. Я не играю.