Читаем Настоящие деньги полностью

— У меня тоже все готово, — перебил Вакариса Чеботаревский. — Только условия моей игры несколько изменились… — он сделал паузу, выдохнул воздух и, казалось, вместе с ним выдохнул и следующее: — Меня ваши секреты и акции больше не интересуют. Видите ли, буквально за последний час произошло много любопытных событий… Короче, нам нужно встретиться и поговорить с глазу на глаз. Если вы сумеете помочь мне — а это, думаю, вам будет не сложно, — то тут же, прямо на пороге вашего банка вы получите свою дочь.

— Кристина сейчас у вас? — вскричал Вакарис так, что Чеботаревский даже на секунду отстранил от уха мобильник.

— Возможно, — туманно ответил бывший вице-премьер, — но повторю, увидите вы ее только в том случае, если мы с вами найдем общий язык. А в этом я нисколько…

Вакарис не дал договорить ему, сказав:

— Я тоже нисколько не сомневаюсь в том, что мы с вами найдем общий язык. Главное, берегите девочку! И не мешкайте, ваш телефон могут прослушивать.

— У меня защита связи. Это ваш телефон…

— У меня тоже защита, — заверил собеседника Вакарис. — Так что я вас жду…

* * *

Часы показывали начало девятого вечера. Сергей Ашотович был вне себя от негодования.

— Вы кто — служба безопасности или обычные сторожа? — отчитывал он руководителя Управления службы безопасности КОНСОРЦИУМА — амбала лет сорока пяти с бычьей шеей и каким-то телячьим выражением лица. Он стоял перед сидевшими в креслах Близнецами, опустив бритую голову, и пытался оправдываться:

— Ну… А что еще мы могли сделать-то? Шереметьево пробили, девчонка по имени Кристина Вакарис действительно прилетела рейсом из Женевы в восемнадцать ноль пять. Но мы ж ее там не ждали, все наши в Домодедово были, как вы приказали…

— Я приказал?! — с сарказмом воскликнул Сергей Ашотович. — Да ты, приятель, вообще когда-нибудь слышал, чтобы я приказывал? Я тебе, сударь, не прапор, не вертухай какой-нибудь, чтобы глотку драть приказами. У нас здесь, к твоему сведению, манера общения с подчиненными совсем не такая, как в вашей гребаной системе!

— Ну… Не приказали, сказали… — поправился глава УСБ, который, правда, судя по всему, между этими словами особой разницы и не видел.

— И что я сказал? Всем дуть в Домодедово? Вспомни, дословно, я это говорил?

— Нет.

— А что я говорил?

— Говорили… это… девочку встретить.

— Какую девочку? Да что я из тебя все клещами должен вытягивать!

— Дочку этого… Вакариса.

— У вас ведь имелась ее фотография?

— Угу.

— Это именно она была в Домодедово?

— Наверное, не она…

— Так какого ж хрена вы за нею поперлись?

— Ну, с нами же был товарищ… — напомнил уэсбэшник о человеке в сером плаще, помогавшем его людям вычислить среди пассажиров рейса тех, кого нужно.

— Ты на товарища не списывай. Он нам тоже ответит. Ты за себя говори. Почему случилась эта разборка на Каширке? Как вы могли допустить такое? И вообще, до каких пор нам со Станиславом Прокофьевичем придется в контрразведчиков играть? Вы же профессионалы! Могли бы и проработать действия на случай отвлекающего, этого… маневра со стороны противной стороны.

Амбал поднял голову и несмело взглянул на Сергея Ашотовича, сказав:

— Мы найдем эту девку!

— Какую девку? — усмехнулся Станислав Прокофьевич: — Дочку Вакариса или ее дублершу?

— Обоих найдем! — заверил его глава УСБ.

— Правильно говорить: «обеих», — назидательным тоном заметил ему Сергей Ашотович. А потом мягким, вкрадчивым, но ничего хорошего не обещающим голосом спросил: — Но ты, душа моя, что, совсем не в курсе последних событий?

— Каких последних?

— Мы девочку больше не ищем. Мы ищем Чеботаря. И не мы одни, между прочим! Всю полицию на ноги подняли, чтобы полицаи везде, где только возможно, воздух ему перекрыли. А вам всего одну дверку оставили, через которую этот прохиндей обязательно пройти должен был… Понимаешь? Это ведь называется: поднести под самый нос. И что?

— А, вы про кафе? — глава УСБ облегченно вздохнул. — Виноват, не понял вас сразу. Там все в порядке, в кафе этом. Мои люди расставлены, ждут.

— Замечательно. И давно они ждут?

— Ну, с полчаса, наверное. Как установку Дали, так и заняли позиции. И не волнуйтесь, люди проверенные, компетентные. Не упустят!

— А с чего это нам волноваться? — хмыкнул Сергей Ашотович. — Это тебе, дружок, волноваться нужно. Не упустят, говоришь? Это хорошо. Да только, во сколько — по твоей информации — Чеботарь должен был в это кафе явиться?

— В восемь вечера.

— А сейчас сколько?

Уэсбэшник взглянул на часы:

— Девятый час.

— Ну и?

— Задерживается, — пожал плечами он.

— Чеботаревский никогда не задерживается, — заметил Станислав Прокофьевич. — Он либо приезжает, либо нет.

— Ну, а что еще мы сделать можем?

— Что? — вновь вскипел Сергей Ашотович. — А с кем встреча у Чеботаря в этом кафе назначена, вы в курсе?

— Разумеется. С этим… с Вакарисом, банкиром.

— Что прослушка?

— Глухо. Либо они друг с другом не связывались по телефону, либо, как говорят наши спецы, у банкира может иметься какая-то защищенная линия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги