Читаем Настоящие деньги полностью

— Глаз. Если не ошибаюсь, это древний мистический символ, который обозначает «Всевидящее око». Что-то подобное даже изображено на долларе, не так ли?

— Правильно, — пожал плечами Вакарис. — Потому и банк я назвал соответствующим образом — «ОКО-банк».

— Но почему именно ОКО? — не отступался Чеботаревский. — Вы полагаете, этот древний знак будет защищать ваш банк?

— Что за бред вы несете? — фыркнул банкир.

— А, понял! — хлопнул себя по коленке его собеседник. — Вы надеетесь на более реальную, как вам кажется, защиту, — язвительно заметил он, — руководство местного УВД, налоговой, людей из мэрии… Думаете, раз вы всех их купили…

— Я никого не покупал, — холодно возразил Вакарис.

— Пардон, раз это режет вам слух, скажу — прикормили. Уж против этого вам нечего возразить.

— Это обязательные условия ведения бизнеса в нашей стране, — с едва уловимым сарказмом в голосе напомнил банкир вице-премьеру, заставив того гомерически расхохотаться.

Успокоившись, Валентин Петрович покачал головой.

— Только сколько не корми собак, защитить тебя они смогут лишь от какого-нибудь пьяного хулигана. А если что посерьезнее, Роберт Янович? Подожмут хвосты твои псы, да и разбегутся враз — как, к примеру, от какого-нибудь злого медведя.

Вакарис без труда догадался, что имеет в виду его собеседник, и осторожно уточнил:

— Злой медведь, следует понимать, это вы — Валентин Петрович?

— Может, и я, — вновь нацепив на лицо маску простодушия, пожал плечами тот. — Такой, знаете ли, медведь-шатун.

— Это которого разбудили во время зимней спячки? — уточнил Вакарис. — Не только злой, но и голодный?

— Ну, — пожал плечами Валентин Петрович, — если и голодный, то не настолько, чтобы кормиться у кого-нибудь с руки. Я персона иного полета, чтобы вы знали, — высокопарно заявил он. — А что шатун — так в этот термин я вкладываю иной смысл: много езжу, шатаюсь, так сказать, по стране и миру, утоляя личное любопытство и расширяя кругозор… По этой причине знаю достаточно разных интересных людишек. И им полезно иметь в знакомцах у себя подобного «шатуна». Зайдет вот меж ними спор какой порой, конфликтик вспыхнет… И кому тогда в посредниках выступать, дабы уладить дело? Меня кличут! Вот по этой-то причине, уважаемый Роберт Янович, меня к вам, в этот ваш скучный кабинетик, между прочим, и занесло.

— Угу, вице-премьер, это звучит! — признал Вакарис. — Да только мне…

Валентин Петрович перебил его, уточнив:

— Я уже давно не вице-премьер. Так, в обыкновенных советниках теперь числюсь. Вице-премьером же меня просто по старой памяти зовут, а я и не возражаю.

— Я хотел сказать, — продолжил Вакарис, интонацией голоса давая понять собеседнику, что уже пора переходить к основной теме его визита, — что, может, не в тот кабинетах вы попали? Зайдя в наш банк, вы, возможно, ошиблись адресом, уважаемый Валентин Петрович? Только на этой скромной московской улице их целых шесть штук! Видите ли, за последнее время у меня нигде и ни с кем не было никаких споров. Все конфликты я предпочитаю гасить в зародыше, по причине чего в услугах «шатуна» не нуждаюсь.

Вице-премьер, который на деле оказался вовсе и не вице-премьером, приняв словесную игру, насмешливо хмыкнул.

— Это похвально, Роберт Янович. Только не ошибся я адресом, уж будьте спокойны. В силу своего положения, я иногда владею такой информацией, какой позавидовала бы любая официальная силовая структура. А уж владельцу скромного банка о ней можно лишь мечтать. Она, информация эта, не просто конфиденциальная, а, как в свое время говорил незабвенный Аркадий Райкин, «спетф-цефит-ческая»[9]!

— Что вы имеете в виду? — проявил нетерпение Вакарис.

«Вице-премьер» усмехнулся, неторопливо поднес к губам чашку и отхлебнул из нее кофе с выражением лица, будто пьет крутой кипяток, хотя на самом деле к этому времени кофе уже успел остыть. Почмокав после этого губами, Валентин Петрович наконец-то решил заговорить о деле.

— Хорошо, Роберт Янович. Я уже упоминал здесь о людях, питающих определенный интерес к вашему банку. Еще раз подчеркну — это весьма серьезные и могущественные господа! Все последние проверки вашего банка, ставлю вас в известность, инициированы именно ими. Эти господа мечтают любым способом выдавить вас со столичного рынка банковских услуг.

— Это секрет Полишинеля, — сдержанно заметил Вакарис. — Давление, о котором вы говорите, я ощущал с того самого дня, как окунулся в банковский бизнес. Многие покушались на нас, да только зубки-то пообломали!

— О, да, Роберт Янович! Банк ваш весьма устойчив, а лично против вас оказалось не так-то просто найти компромат. Однако смею заверить вас — это лишь дело времени. Найдут, Роберт Янович, обязательно найдут. Его, при желании, можно найти на каждого.

На губах Вакариса заиграла осторожная улыбка.

— И вы предлагаете мне отдать им банк, пока эти ваши серьезные люди, господин «премьер-шатун», не нарыли что-то против моей скромной персоны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги