Читаем Настоящие деньги полностью

Кто-то из наблюдательных слушателей, находившихся рядом с выступающим, осмелился осторожно предположить:

— Наша советская звезда?

Человек в адидасовском костюме усмехнулся:

— Звезда Давида, мой друг!

— Но ведь она же шестиконечная, а букв пять…

— Шестой луч является вершиной пирамиды, — снисходительно пояснил оратор. — И пирамида эта тоже не проста — в ней тринадцать кирпичей! Сами эти кирпичи в ней символизируют единство всех денег в мире, упорядоченных в иерархии, которую определяет верх пирамиды — светящийся масонский треугольник с оком «Великого Архитектора Вселенной» — Бога или сатаны — кто кому ближе, но по сути, это Всевидящее око, надзирающее за каждым из нас. Выровненная пирамида — символ мирового порядка, установленного «вольными каменщиками». Она выражает масонскую идею о том, что им предопределена роль правящего клана, которому будут переданы все ценности прочих людей. И, господа, — в очередной раз проигнорировав всем привычное слово «товарищи», — обратился к слушателям оратор, — кто еще не понял — представители этого клана на земле, где сейчас стоят ваши ноги, — ВЫ…

Сказав это, он на минуту умолк, а потом, заглянув в шипящий капающим с мяса жиром мангал, изрек, имея в виду, видать, брошенную на угли десятирублевку:

— Ильич спалился, обратился в прах… Король умер, господа. Да здравствует король! — и он вновь торжественно воздел вверх руку с долларом.

Жест этот чем-то напоминал известное каждому из присутствующих по фильмам о войне нацистское приветствие «Хайль!» А притаившийся на земле двухкассетник вновь ожил, словно в насмешку, наоборот, прощаясь со страной «Всевидящего ока» проникновенным голосом Вячеслава Бутусова:

…Мне стали слишком малыТвои тертые джинсы.Нас так долго учили любить твои запретные плоды!…Гуд бай Америка, о-о…

— …Валентин Петрович! — голос Вакариса заставил очнуться бывшего вице-премьера.

— Ч-что? — рассеяно переспросил он, озираясь, будто только сейчас понял, что находится за столиком кафе.

— Я спрашиваю, каково же ваше предложение? Что вы хотите от меня за ваши услуги?

Чеботаревский виновато улыбнулся.

— Простите, задумался… — но он мгновенно собрался: — Знаете, мне несколько неприятно это говорить… Но я пока не вижу иного способа выкупить вашу несчастную дочку, без всякого риска для нее, кроме как… — он замолчал, словно не решаясь произнести что-то.

— Что же это за способ? — нетерпеливо осведомился Вакарис.

Чеботаревский печально вздохнул и наконец вымолвил:

— Мне придется пойти против собственной совести… — здесь он вновь сделал паузу, тем явно подчеркивая, насколько тяжело ему дается такой шаг.

Однако Вакарис, несмотря на всю серьезность ситуации, глядя на бывшего вице-премьера едва сдержал улыбку: «Откуда же у тебя совесть, шкура продажная? Врешь, врешь, политик!»

Последний же на полном серьезе продолжил:

— Я, Роберт Янович, постараюсь лично выступить в роли покупателя. Как бы мне это и не было неприятно… Видите ли, в моих силах оказать этим мерзавцам-похитителям одну услугу, за которую я вполне мог бы попросить в качестве вознаграждения — уж извините меня! — вашу дочку-заложницу. Такая, знаете ли, безденежная сделка, своеобразный бартер. И потом я с радостью вернул бы вам девочку, если бы…

Чеботаревский опять замолчал, и Роберт Янович по-своему расценил это молчание:

— Я все понял, — сказал он. — Вы намекаете на определенное вознаграждение за вашу помощь. Не вижу в этом ничего постыдного и, признаюсь, просто недоумеваю, почему вы так стушевались. Назовите же, наконец, сумму. Сколько?

Чеботаревский, на секунду опять став похожим на «Веселого Роджера», поглаживая рукой лысину и хитро глядя на собеседника, сказал:

— Вот что значит деловой человек! В вас сразу видна хватка бизнесмена, Роберт Янович. Оттого вы — банкир, а я — всего лишь политик.

Вакарис хмыкнул, очевидно, приняв слова собеседника за некий намек. «Наверное, — подумал он, — Чеботаревский не решается произнести вслух цифры, опасаясь скрытых микрофонов». Поэтому без промедления положил на столик, рядом с кофейной чашкой, ручку и свою визитную карточку, перевернув ее оборотной стороной, где запросто можно было что-нибудь написать.

— Как вы находчивы! — оценил этот жест бывший вице-премьер. — Но, уважаемый Роберт Янович, мне придется несколько разочаровать вас. О деньгах не может быть и речи. Я — человек чести! — с необычайным пафосом в голосе произнес он. — А получать деньги, наживаться на продаже живого человека, ребенка… Это, по моему разумению, даже для современного российского политика чудовищно.

Вакарис удивленно хмыкнул.

— Вот как? — уточнил он, словно не веря услышанному. — И чего же тогда вы хотите? Надеюсь, вы не запросите у меня, как прежние, первые похитители моей дочери, отдать вам свой банк?

— К чему он мне? — скромно пожал плечами Чеботаревский. — Мы ведь уже с вами выяснили: банкир — это вы, а моя стихия — политика.

— Тогда я сгораю от любопытства. Чего же вы хотите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги