Читаем Настоящий полицейский полностью

Она походила на безмолвный смерч, идущий сплошной стеной от небес до земли. Он остановился у новой таблички «1900 сж» — следующая табличка, которая вдали мелькала между деревьев, только-только потонула в этом странном черном тумане. Теперь до него было рукой подать, и хорошо видно, что он мало походил на дым. Скорее черная половина за лунным терминатором. Отсюда же заметно было, что идет она не ровным фронтом, а будто охватывает нечто большое по площади. Глядя как неказистое деревце опрокидывается в необъятную темноту, ему вдруг стало не по себе, и он поспешил назад.

Добравшись до вагона, пересек заросли высокой травы, вышел к постройкам заброшенной фабрики, которая оказалась не такой уж большой, за ней располагался внушительный пустырь, а дальше – узкая тропинка, нырявшая в небольшой перелесок. Он узнал ее, но остановился и посмотрел налево. То ли дело в треске, который вливался теперь в другое ухо, то ли в странных бликах, но он свернул туда, куда ходить ему запретили строго-настрого – к низкой башне, в окружении мертвых деревьев. Обойдя заброшенное здание, он увидел огромную гору, которая была первой в гряде, опоясывающей город. В горе располагалась пещера или как говорили – заваленный почти сто лет назад туннель, ведущий в шахты, где раньше добывали какое-то ценное, но очень радиоактивное вещество. Настолько опасное, что люди умирали на шестой день работы в шахте. С тех пор надобность в веществе отпала, шахту закрыли, а железную дорогу к ней опоясали тремя заборами с колючей проволокой, которая накрывала дорогу даже сверху. Дорога, правда, была совсем небольшой – пара сотен метров до тупиковой крытой станции с индийскими буквами, напоминавшей мини-вокзал или закрытое депо.

Он подошел к колючей проволоке со стороны горы, треск усилился, теперь ясно было, что он раздается из пещеры. Вход в пещеру был заколочен, но судя по всему очень давно – доски насквозь сгнили. Он присмотрелся к железной дороге – трава там не росла, видимо из-за радиации и хорошо были видны бурые от ржи рельсы. Ему показалось, что рельсы слишком узкие и высокие – странное дело, конечно, ведь сравнивать ему было не с чем. Он присел на корточки, присмотрелся и увидел, на внешней стороне выпуклую надпись на непонятном языке: बकरी का निशान.

— Бастион! — раздался за спиной крик.

Он встал, обернулся. На краю пустыря стояла стройная девчонка – в таких же шортах и рубашке, как у него. Она была явно рассержена.

— Что ты там делаешь?!

Он подошел к ней, заглянул в ее гневное миловидное лицо, и не смог сдержать улыбки. Нашивка на ее рубашке гласила: «ЛОТТА».

— Где ведро? — спросила она и взгляд ее поднялся выше – на его лоб. — Что случилось?

— Я ударился головой и кажется, потерял сознание.

Она шагнула к нему, и, прищурившись, посмотрела на его лоб.

— А это даже хорошо… — сказала она задумчиво.

— Что я разбил голову?

— Дурак! Ты знаешь, что будет, если мы не выполним норму?

— Лишат премии?

— Ты точно повредился, — покачала она головой, — пошли!

Он пошел с ней к перелеску.

— Лотта, надо говорить: повредился головой.

Лотта окинула его недовольным взглядом.

— Куда мы идем?

— Куда… К доктору!

— Тут есть доктор?

— Да, только толку от него не жди, ему сто лет и он давно выжил из ума.

— Зачем же он нужен?

— Ну, ты совсем глупый, — расстроенно сказала она, — так у нас будет хоть какое-то оправдание.

— Лотта, это правда, а не оправдание.

Они миновали перелесок, и сразу вышли к яме, в которой ковырялись по плечи мальчик и девочка. Ровесники, но ростом ниже. Оба в такой же «скаутской» форме, похожие друг на друга – явно брат и сестра. Одинаково медлительные и смуглые. Даже улыбались они одинаково. У мальчика была нашивка «ЛИАНГ», у девочки «ЮМИНГ».

— Где ты его нашла? — спросил «Лианг».

— Говорила же – не надо его посылать – мы ничего не успели, — сказала Юминг со злостью швырнув лопатку на землю.

— Мы закончили, я попробую договориться с Джавидом. Бастион упал и разбил голову – видите?

Брат и сестра без энтузиазма взглянули на Бастиона и неохотно выбрались из ямы по выкопанным ступенькам.

— Осталось пятнадцать минут, даже трех ведер глины нет, — сказала Юминг обреченно. — Нас накажут.

— Попробуем, — сказала Лотта, — только вы меня не подводите, слушайтесь меня.

— Ты старшая, Лотта.

— Почему у вас японские имена? — спросил Бастион, когда брат и сестра оказались перед ним.

— Это китайские имена, — сказал Лианг, но его сестра была острее на язык.

— А у тебя почему французское имя? — спросила она.

— Я могу быть французом, а вот вы на китайцев не похожи.

— А что имя Джон носят только англичане?

— Нет, но…

— Вот и заткнись, балбес! Ты всех подвел!

— Но вы-то тут при чем, если виноват только я?

— Дурак ты… — нахмурилась Юминг.

— Ладно, пошли! — Лотта была почти одного роста с Бастионом. Она повернулась и тихо сказала ему в лицо. — Только не вздумай говорить, что ты был возле нее.

— Возле пещеры?

— Тсс! К железной дороге запрещено приближаться, а про пещеру и думать забудь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме