Читаем Настойчивый полностью

– Терренс, нам надо каким-то образом обыграть все так, чтобы тебя бросила я. Ты не мог купиться на показуху в ресторане, – выдает девушка.

– Чего? – Я даже растерялся от такого напора.

– Ты прекрасно знаешь моего отца, у него свои взгляды на жизнь. В его понимании у меня должен быть хороший парень, свадьба и дети. С последними двумя пунктами я еще могу смириться… – Я упрямо смотрю на ее губы, может слух меня подводит, и вообще я все еще сплю.

– Что ты несешь? – раздраженно спрашиваю ее, в голове по новой начинает развиваться боль, как вор подкрадывается, чтобы взорвать мозг.

– У меня есть подружка.

– У тебя их много, – возражаю я.

– Нет, ты не понял. Я встречаюсь с девушкой, ты – отличное прикрытие, ни на что не претендуешь, особо не вмешиваешься и…

– Я оху*нно пушистый, Карина. Просто оху*нно мягкий и добрый, – совершенно серьезно произношу я. – Но проблема в том, что если бы у меня были чувства к тебе, и мы дошли до стадии «окропите нас, святой отец», и через пятнадцать лет ты бы ушла к своей подружке… Минимум, у наших детей был бы шок.

– Никто не собирался идти к алтарю. – Раздосадовано она разворачивает жевательную резинку и протягивает мне пластинку. – Зажуй, от тебя разит. Я не тот день выбрала.

– Ты выбрала не тот мир. Амазонки жили лесбийскими семьями, отрезали сиськи и все такое. А ты девчонка.

Раздраженно девушка указывает мне повернуться на заднее сидение.

– Посмотри.

Продолговатая коробка с изображением качелей, нет, или это турник со свисающей на них девушкой.

– Ох, да бл*дь, ты шутишь! – восклицаю я. – Качели для сексуальных игр. Что у тебя там еще? – Погружаюсь в бумажный пакет с таким диким рвением, что почти его рву. – Бешеный кролик, затычка в задницу. Ох, Карина! Да ты извращенка.

Она вздыхает, забирает у меня пакет и кидает его на заднее сидение.

– Отец сегодня задал мне вопрос: все ли у нас с тобой хорошо, так как кто-то из персонала видел нашу стычку и подслушал разговор. Все выглядит не очень хорошо. – Она разглядывает меня.

– И что ты хочешь? – Прищуриваю глаза, пытаюсь понять, она хочет меня подставить или помочь нам двоим.

– Дай мне немного времени, буквально месяц. Потом я уеду к матери, останусь там жить, а она не интересуется моей жизнью. Просто делай вид, что все как прежде. Он не выгонит тебя с работы. И не узнает мою тайну. – Мимо машины проходит девушка в сиреневом сарафане, рядом с ней идет мужчина в костюме. Я не могу оторвать взгляд от парочки, съедаемый ревностью, готовый задушить этих двух.

– Из-за нее ты со мной расстался? Девчонка, живущая в вашем доме? – Карина трогает мое лицо, пытаясь повернуть его к себе, но ситуация выходит из-под контроля. Мудак в костюме гладит волосы девушки, а затем наклоняется для поцелуя. Резко дергаю Карину на себя, пальцем зажимаю кнопку звукового сигнала на машине и наклоняюсь к губам девушки.

– Поверить не могу, что целовал тебя после того, как ты облизывалась с подружкой, – наклоняю голову в бок, изображая глубокий французский поцелуй.

– А твоя скоро оглохнет. И не просто поцелуй с подружкой, а много чего безумно пошлого. – Мы отстраняемся, когда в окно громко стучат.

Удивленно смотрим на Нокса, который указывает нам на руль. Карина делает вид, что засмущалась, я же с нахальной улыбкой улыбаюсь старому кретину. Опускаю зеркало со стороны девушки и как можно громче говорю.

– Увлеклись, моя девушка очень горячая штучка. – Мужик оценивающе смотрит на нашу пару, оглядывается на Винни, все еще стоящую с открытым ртом, затем снова поворачивается ко мне.

– У твоей подружки даже помада не стерлась, клоун, – бесстрастно говорит Нокс, машет на прощание Винни, а потом немного наклоняется к окну. – А моя сейчас будет спать без задних ног, потому что не сомкнула глаз ночью.

Ну не объяснять же этому старому козлу, что давно появились помады, которые не размазываются…

Глава 11

Винни

Аморальное поведение

– Вы не разговариваете? – Чейз щедро насыпает себе хлопья в тарелку, я заливаю все молоком.

– Уже два дня, – делаю вид, что мне не интересна эта тема. – Как твои ноги после исцеляющей мази? – набираю полную ложку мюслей и пережевываю.

– Ты стала скептиком и не веришь в чудесное исцеление? Раньше только и лечились мазями домашнего приготовления, – сыпет ягоды в тарелку с хлопьями и подталкивает ко мне тарелку.

– Может, и лечили, но не позвоночник. Если ты реально переломанный, то сделай я вот так… – резко выкидываю руку вперед и втыкаю вилку рядом с его ляжкой в дерево, парень резко сдвигается в сторону и смотрит на меня исподлобья, – ты не смог бы так сделать.

– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Я заметила, что Чейз со мной не пытается дерзить, как со всеми.

– Для чего ты это делаешь? – напрямую спрашиваю его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисправимые лжецы

Похожие книги