Читаем Наступление Ночи полностью

Все, что он сказал, имело смысл… несчастно и скучно, как это звучало.

Но они тоже кое-что забыли.

— Что касательно Прентиса? — спросила Софи. — Я теперь знаю, что случилось с Сирой. Разве это не значит, что я должна начинать работать над его исцелением?

— Абсолютно, — сказал ей мистер Форкл. — Но это не значит, что ты должна отправиться туда сегодня. Я понимаю, как неприятно слышать, как я это говорю. Но действительно ли ты готова поделиться с ним этими душераздирающими откровениями? Потому что каждое твое слово может помочь ему или навредить. Это огромная ответственность, которую я с радостью взял бы на себя, если бы мог. Но я не могу.

— Я могу помочь, — предложил Фитц, сжав руку, когда заметил, как Софи начала дрожать. — Мы все можем. Мы напишем это как сценарий, который ты просто должна запомнить и доставить. Я уверен, что займет всего пару дней, чтобы все уладить.

— Это отличное предложение, — сказал ему мистер Форкл. — Но… я хотел бы попросить об одолжении. Я хочу быть там на каждом этапе исцеления Прентиса… особенно на первом, когда он будет самым уязвимым. И с возобновлением уроков в Ложносвете у меня слишком много обязанностей в качестве Магната Лето, чтобы быть где-то кроме моего офиса, по крайней мере, на следующей неделе. Я все еще могу работать над этим, — пообещал он, пролистывая журналы. — Но я не могу ускользать туда, где остановился Прентис. Прости… я знаю, что это невероятно эгоистичная просьба. Если бы я мог быть в двух местах одновременно…

Его голос надломился, и он отвернулся, покачав головой.

Тиерган подошел ближе, обнимая друга за плечи.

— Это не эгоистично. Мы все хотим быть там. И я уверен, что чем больше времени будет у Софи на подготовку к разговору, тем лучше. Так как насчет того, чтобы подождать, пока все выживут после первой недели в Ложносвете? А пока мы сосредоточимся на других проектах.

Все закивали.

— Но я думаю, что сегодня мы должны рассказать Уайли, — тихо добавила Линн. — Он должен знать, что мы узнали о его матери… и что мы планируем исцеление его отца… на случай, если он захочет, чтобы мы подождали.

— Я подумал о том же, — согласился Тиерган.

— Как вы думаете, Сира рассказала ему что-нибудь о звездных камнях или дала тот, который пропал? — Софи должна была спросить.

— Я чувствую, что он бы упомянул об этом, — сказал ей Тиерган. — Особенно после допроса Невидимок. Но я все равно собираюсь перепроверить. Я собирался отправиться туда сейчас.

— Я пойду с тобой, — предложила Линн. — На случай, если ему понадобится поддержка.

Там взглянул на свою сестру.

— О, конечно. Оставь нам мучительные исследования, пока ты будешь тусоваться со своим другом.

— О, привет, — сказала ему Биана, указывая на себя, Фитца и Софи, — ты тусуешься с нами.

— Да, но… в библиотеке.

Биана рассмеялась.

— Жаль, что Кифа здесь нет… вы двое могли бы посоревноваться, кто больше всех скулит.

— Я бы выиграл, — произнес Киф из дверного проема.

Время, казалось, остановилось… или, может быть, это было сердце Софи, когда она смотрела, как он входит в комнату.

Киф умудрился не смотреть на нее, сложив руки и блеснув своей знаменитой ухмылкой, сказал всем:

— Правильно… я вернулся!

Глава 61

— Что ты здесь делаешь? — спросила Софи.

Улыбка Кифа стала шире, когда его взгляд, наконец, нашел свой путь к ней.

— Я тоже рад тебя видеть, Фостер… хотя ой, так много эмоций, бьющих сразу в парня. На случай, если тебе нужна помощь в принятии решения, я бы пошел с той частью тебя, которая хочет подойти сюда для эпичных обнимашек команды Фостер-Киф, а не той частью, которая хочет оторвать мои руки и ударить меня ими.

Она отвернулась, моргая и пытаясь понять, как реагировать.

Киф сократил расстояние между ними, но все еще стоял на расстоянии нескольких футов, когда добавил:

— Если тебе интересно, я уже поправился.

Он протянул руки и помахал ими в странном маленьком танце без малейшего вздрагивания.

— Элвин отменил постельный режим прошлым вечером. И шрам едва различим. Я бы показал, чтобы доказать это, но, вероятно, прямо сейчас было бы странно снимать рубашку.

— Так и есть, — согласился Грэйди.

Киф кивнул.

— Я также подслушивал снаружи… плюс, Форкл связался со мной этим утром и ввел в курс всего, что происходило. Так что я уже знаю о гигантском звере, которого создала моя мама, и как мы заполучили одурманенного Альвара, как и обо всех скучных вещах из доклада Леди Каденс о бактериях, оказалось, надо что-то делать с цветами, и как там видно из другой ночи в Атлантиде, это не часть моего наследия, и вот куда мы должны пойти, чтобы забрать твоих родителей. О, и моя мама хочет, чтобы мы украли что-то и уничтожили все, что полностью убивает веселье, но я все еще играю за то, чтобы взорвать убежище Невидимок.

— Когда Элвин дал мне знать, что Киф встал на ноги, — объяснил мистер Форкл, — я подумал, что будет проще, если я введу его в курс дела, чтобы он не замедлил нас сегодня кучей вопросов.

— О, у меня все еще есть вопросы, — сказал Киф. — Множество. Но сейчас я собираюсь спросить только один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги