Читаем Наступление Ночи полностью

Были времена, когда Декс заставлял ее задуматься, может быть…

Но она всегда отмахивалась или притворялась, что не замечает. И в последнее время он стал менее обидчивым и напористым, что было облегчением, потому что Декс был милым, веселым, блестящим и миллионом других удивительных вещей.

Но он был просто другом.

— Расслабься, — сказал ей Декс. — Как я уже сказал, браслеты только для камуфляжа. Помнишь, я говорил тебе, что создам устройство, чтобы заблокировать твое усиление? Я подумал, что это может быть хорошей вещью для тебя в Равагоге, на случай если Димитар заставит тебя снять перчатки.

Он щелкнул скрытой защелкой на одном из манжетов, перевернув верхнюю часть, чтобы показать тонну запутанных схем.

— Видишь? Я разработал эти микротрансмитеры, чтобы охватить твои руки силовым полем, чтобы любой, кто будет прикасаться к твоей коже, на самом деле не контактировал с ней… и это не активное силовое поле, так что ты никого не ударишь, если прикоснешься. Но мы должны проверить его, чтобы убедиться, что все работает.

Софи сняла перчатки и защелкнула браслеты, которые плотно обхватили ее запястья.

— Они не слишком тугие, да? — спросил Декс, перетягивая ткань. — Я не хотел, чтобы они скользили по твоей руке, на случай, если это ослабит силовое поле, но также я не хочу, чтобы они перекрывали кровообращение. И я сделал защелки, потому что ты сможешь снять их гораздо быстрее, чем с кнопками или застежками.

Она пыталась сосредоточиться на практических моментах, которые он делал, что действительно имело большой смысл. Но все, о чем она могла думать, так это о том, что все, кто видел ее в этих браслетах, могли предположить, что они с Дексом… ну, это было не так.

— Готова проверить их? — спросил он.

Когда она кивнула, он схватил ее за руки, и Софи прижала кончики пальцев к его коже, наполовину надеясь, что она почувствует знакомый теплый звон и сможет назвать все это неудачей.

Но Декс вскинул кулак:

— Ура! Я ничего не чувствую!

Почему… ПОЧЕМУ… он должен быть таким талантливым Технопатом?

Он подержался еще несколько секунд, затем снова проверил защелки.

— Все выглядит хорошо. Но, вероятно, хорошо бы надеть завтра и перчатки тоже, так как я сделал это пару часов назад, и могут быть еще некоторые глюки. Я сделаю что-то более постоянное, теперь, когда знаю, что концепция работает.

— О! — Софи выдохнула, она не заметила, что задерживала дыхание. — Так это временно?

Она может жить с временным.

Может быть, она даже смогла бы вывернуть их наизнанку.

— И ты сделаешь постоянные обычные браслеты, верно? — добавила она.

— А что? Они были бы гораздо заметнее. Браслеты — то, что люди никогда не снимают.

— Они также никогда не снимают нексусы, — напомнила ему Софи. — Разве ты не это хотел сделать?

— Таков был план. Но у нексусов были сложные застежки… и даже когда я упростил их настолько, насколько мог, их было все еще гораздо труднее снять, чем эти. Разве не умно, снять их супер быстро на случай, если тебе срочно нужно будет кого-то усилить… и вернуть все обратно легко и просто, когда ты закончишь?

К сожалению, он был прав.

— Ну… что если это будут обычные тканевые браслеты? — спросила она.

— Не думаю, что кто-то так делает. Тканевые браслеты всегда браслеты. Если на них не будет имен, это будет выглядеть очень странно.

Она пожала плечами.

— У меня карие глаза, и я выросла с людьми. Все ждут, что я буду странной.

— Да, но я думал, что ты не хочешь, чтобы люди задавали вопросы о твоих руках. Не поэтому ли ты сейчас одеваешься так, чтобы перчатки не выделялись?

Она действительно хотела, чтобы он прекратил делать такие аргументированные аргументы! Это означало, что у нее остался только один вариант, и очень, очень, очень, очень, очень неловкий.

Она смотрела на запястье, прослеживая пальцем гигантские серебряные буквы… казалось, что они как-то становятся все больше и больше.

— Если люди увидят, что я ношу это, они подумают, что мы…

Она не могла заставить себя сказать это.

Он пожал плечами.

— Думаю, кто-то может подумать, что я твоя надежда… но это просто штука с парами. Люди надевают браслеты, прежде чем они зарегистрируются, так они пытаются рассказать подборщикам пар «поставьте меня в пару с ним!» Не похоже, чтобы подборщики пар слушали. Они заботятся только о генетике и способностях.

Декс однажды признался, что не уверен, будет ли он регистрироваться для подбора пар, или если он откажется в знак протеста против того, как они обращались с его родителями… и Софи честно не решила, будет ли она делать то же самое. Она была не в восторге от идеи, кого ей можно любить, а кого нет.

— Просто люди чувствуют, что у них есть небольшой контроль над своими списками, даже если это не так, — добавил Декс. — На самом деле, браслеты ничего не значат.

И все же Фитц не носил браслеты, которые ему дали в качестве подарков за промежуточное тестирование.

И Биана их не носила.

И Киф.

И Там и Линн.

И Дженси.

Даже у Мареллы, при всей ее кокетливости, не было пары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги