Читаем Наступление Ночи полностью

— Да. — Он вернулся к оторванной пуговице. — Обещаю, что найду что-нибудь другое для замены. Не знаю, о чем я думал.

— Эй… у тебя были довольно веские аргументы насчет камуфляжа, — напомнила ему Софи.

— Да, но… думаю, в глубине души, часть меня хотела знать, не захотела бы ты их носить… что было глупо. У тебя уже есть куча вещей, о чем нужно беспокоиться: о твоей человеческой семье, о завтрашнем походе в Равагог. Тебе это не нужно. Просто было похоже… гигантское «может быть» так долго сидело в голове, что, когда я думал, что нашел подлый способ наконец-то получить ответ, я не мог устоять.

— Как долго у тебя были браслеты? — Софи должна была спросить.

Он опустил подбородок, чтобы скрыть лицо.

— Я купил их для тебя в качестве подарка на промежуточное тестирование. А потом я передумал и отдал тебе iPod вместо этого.

— Погоди. Ты заказал это, когда мы были на Втором Уровне?

Это было больше года назад.

— Я жалкий, да?

Софи покачала головой.

— Очень, очень милый.

— Не надо так говорить.

— Но я имею в виду это. И если ты мне не веришь, подумай об этом. Это был мой первый поцелуй.

Медленная улыбка растянула его губы, и он выпрямился.

— Это тоже мой первый поцелуй.

Софи улыбнулась ему.

— Видишь? Это всегда будет с нами. И я не могу придумать лучшего человека, с которым можно было бы разделить это воспоминание.

Она не догадывалась, что эти слова были настоящими. Но они действительно сделали это.

Казалось, что она стоит на краю ужасного моря нового. И с кем лучше всего окунуться в него, чем с другом?

— В следующий раз, когда ты кого-нибудь поцелуешь, — тихо добавила она, — все будет идеально. И я хочу услышать все об этом.

— Разве я не придурок, если признаюсь, что не хочу слышать о твоем следующем поцелуе?

Софи рассмеялась.

— Нет, я думаю, что это справедливо. Но не волнуйся, этого долго еще не будет.

— Уверен, что это не так.

Она могла бы поспорить, но, наверное, лучше позволить этому разговору умереть.

— Ну, — сказала Декс, протирая пальцами волосы, пока он не выглядел так, будто просто бродил по торнадо. — Это был… странный день. Сначала Форкл вернулся. Теперь вот это.

— Да, точно не так, как я ожидала, — призналась Софи. — И завтра будет намного сложнее.

— Уф, я только что понял, что ты будешь рядом с Кифом. Как думаешь, сколько времени у него уйдет на то, чтобы вытащить из тебя эту историю?

Софи застонала.

Киф прибьет ее, и она не смогла скрыть это. Ее эмоции были слишком сильны.

— Может, не стоит надевать браслеты, — предложил Декс.

Она покачала головой.

— Все будет хорошо. Это гораздо важнее для защиты способности. Я справлюсь с Кифом. Или, если он надоест, я сброшу его в реку.

Декс полуулыбнулся, но улыбка увяла довольно быстро.

— Сколько ты ему расскажешь?

— Это зависит от того, сколько он угадает.

— Это Киф. Он всегда угадывает.

— Наверное, — согласилась Софи, молча проклиная всех Эмпатов.

— И он всем расскажет, — добавил Декс со вздохом.

— Нет, если не хочешь, — пообещала Софи. — Я знаю, что Киф — мастер дразнилок, но он и твой друг тоже. Если я скажу ему молчать, он будет молчать.

— Будем надеяться.

— Значит, ты не хочешь, чтобы остальные знали?

— Не знаю. Что я должен сказать? Эй, ребята, вы все уверены, что знали, что мне нравилась Софи, но она отшила меня, так что давайте двигаться дальше, хорошо?

«Дальше» причинило боль больше, чем Софи ожидала. Как и «отшила меня».

— Ты не должен говорить им ничего, что не хочешь, — пообещала она. — Но, если это поможет, ты можешь сказать им, что у меня дрожали коленки после поцелуя. Это технически верно.

Его ямочки проявились, но угасли столь же быстро.

— Это будет так унизительно.

Она не могла винить его за это. В конце концов, разве не поэтому она отказалась признаваться Фитцу?

Ее внутренности сжались, когда она вспомнила обещание, которое, наконец, дала… о чем она думала?

Может, она могла бы устроить другое признание.

Или как-нибудь избегать обучения Когнатов неопределенный срок…

— Прости, — сказала она Дексу, почувствовав необходимость сказать это еще раз.

— Это не твоя вина.

Это было так и не так. В любом случае, никто из них ничего не мог поделать.

Она начала протягивать руку, потом остановилась. Декс заметил, но ничего не сказал.

Вместо этого, он встал на все еще дрожащие ноги и вытащил свой домашний кристалл.

— Думаю, увидимся позже.

Софи кивнула.

Ее сердце будто рухнуло вниз, когда он поднял кристалл к свету.

Но прежде чем уйти, он спросил:

— По-прежнему лучшие друзья, верно?

Мягкая улыбка заиграла на ее губах, и сердце вернулось на свое место.

— Навсегда.

Глава 28

Киф заметил браслеты примерно через десять секунд после того, как он добрался до Хевенфилда следующим утром… несмотря на длинные рукава туники, которую надела Софи, чтобы скрыть их. И он вытаскивал всю остальную историю неустанной бомбардировкой вопросами.

Но эпических дразнилок, которых опасалась Софи, не последовало.

Вместо этого он понизил голос и спросил:

— Как там Декс?

— Надеюсь, все в порядке. — Она осмотрела нетронутую гостиную, радуясь, что они все еще были одни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги