Читаем Наступление тьмы полностью

— Ты была занята, — сказал он, забираясь ко мне.

— Откуда вы все знали, где я?

— Ниа, все говорят о тебе. Как только мы попали в Гевег, мы поняли, где ты, — он огляделся и чуть нахмурился. — Нужно было привлекать столько внимания?

— Это вышло случайно.

Он рассмеялся.

— С тобой так всегда.

Я пропустила это и повернулась к толпе.

— Это Джеатар, и он скажет вам, что нам нужно делать дальше.

Он вскинул бровь. Да, представление было так себе, но у нас не было времени.

— У кого здесь есть опыт ведения сражений? — крикнул он.

Руки не поднялись.

— Кто управлял отрядами больше десяти человек?

Поднялось несколько рук.

— Сколько людей работало начальниками в торговле или ремесле?

Еще больше рук.

— Если подняли руку, выходите туда, — он указал влево. — Вы — лидеры отрядов. Остальные — мы узнаем ваши навыки, поймем, чем вы можете помочь, и направим это в самое эффективное русло.

— А если мы не хотим сражаться?

— Тогда уходите сейчас. Потому что Ниа права. Мы победим только все вместе.

— А басэери?

— Или грабители?

Джеатар повернулся ко мне с вопросом на лице.

— Грабители захватили средние острова, у басэери — острова аристократов. Люди герцога в Лиге и на Верхнем и Нижнем островах.

Он повернулся к толпе.

— Ко времени нападения у нас будет их поддержка. Командир Эллис и сержанты скоро с вами встретятся. К рассвету будут распоряжения для отрядов.

Джеатар посмотрел на меня, а потом взглянул на Кионэ и остальных.

— У вас есть опыт управления?

Кионэ замешкался, остальные тоже были неуверенны.

— Мы были помощниками офицеров. Сэр.

— Уже нет. Поговорите со всеми на площади и постройте мне армию.

Кионэ моргнул.

— Сэр?

— Разбейте отряды по навыкам. Мечники, рыбаки, плетущие веревки, по любым навыкам. И отделите тех, кто готов взять оружие. Обучение начнется утром.

— Да, сэр.

— Где мой пост командира?

— Я покажу, сэр.

Джеатар взмахнул рукой.

— Просто скажи… Ниа отведет меня. Мне нужно, чтобы вы всех опросили.

— Над кузней.

— Спасибо, — он спрыгнул с фонтана и направился к кузне. Я попросила Данэлло и Айлин следовать за мной и поспешила за ним. — Итак, — начал он, когда мы отошли от остальных, — расскажи мне все, чтобы я продумал нашу защиту.

У сопротивления теперь был настоящий лидер. Может, у нас появился настоящий шанс.

ДЕВЯТНАДЦАТЬ

— Это девчонка, о которой все говорят, — Оптел прижимался к боку моста, соединяющего район складов и Северный остров. Солнце едва встало, и я была удивлена, что Оптел встал встретить нас. Но времени до прибытия герцога оставалось мало, и Джеатар решил связаться с грабителями и басэери поскорее. Если они не хотели помочь нам, нам нужно было сразу это знать. — Говорят, ты вернула кого-то из мертвых.

— Врут.

— О, просто говорят неточно. Ты точно чем-то заставила людей болтать, — он указал на Данэлло, Джеатара и трех стражей за мной, выглядя нагло. — И ты привела друзей.

— Я не в настроении для похищений сегодня.

Он рассмеялся.

— Что я могу сделать для тебя, Ниа Большая вспышка?

Я вздрогнула и постаралась скрыть сюрприз. Даже грабители знали об этом?

— Откуда ты это услышал?

— От синих, конечно. Они часто ходят к нам пить эль, — он улыбнулся раздражающе, как и при первой встрече. — Никто не держит места для отдыха, а я нашел запасы эля и другого. Я продают всем.

Предатель. Он воровал у гевегцев, похищал их ради выгоды, но торговать с солдатами, нападающими на нас? Он был хуже, чем я думала.

Джеатар шагнул вперед, отодвинул меня за себя.

— У вас есть связь с гарнизоном из Лиги?

— Мы порой торгуем.

— Я бы хотел услышать об этом. Не бесплатно, конечно.

Жадные глаза Оптела загорелись, он огляделся.

— Уверен, мы что-нибудь придумаем. Пройдете ко мне?

— Конечно.

Мне не нравилось идти с Оптелом, но Джеатар ожидал это. Хитрец не стал бы заключать сделки открыто. Это могло сработать нам на пользу, но мне не нравилось.

Данэлло держался рядом со мной, его рука была у рапиры. Я ощущала полоску пинвиума с письменами в кармане, на случай, если план Джеатара не сработает.

Баррикады все еще были у основания моста, ветви пальм были на вершине, чтобы они напоминали деревья. Они никого не обманывали. Стражи Оптела пристально следили за нами. Они были в ту ночь, когда умер Квенджи? Может, тот большой со шрамом держал мои руки. Они хоть знали, что в ту ночь это были мы?

Конечно, знали. Я передала боль в последнего. Их там не было. Они не выглядели несущими боль. Может, тот человек уже умер.

«Хорошо».

Я глубоко вдохнула. Нам нужны были эти люди, даже ужасные. И если у них была информация о Лиге, они нужны были нам еще сильнее.

Хоть работа с ними заставляла дрожать.

Оптел привел нас в дом, закрытый грейпфрутовыми деревьями. Несколько желтых плодов висело с ветвей на вершине, но остальные ветви были голыми.

— Добро пожаловать, — Оптел открыл руки и поманил внутрь. — Устраивайтесь удобнее, хотя друзьям вашим придется подождать снаружи.

— После вас, — сказал он.

Они явно обворовали другие дома, но этот дом не был тронут. Толстые ковры укрывали полы, на стенах были картины, кто-то отполировал резную мебель до блеска. Это было не его, но он заботился о доме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны целителей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези