Читаем Наступление тьмы полностью

— Я не генерал. А это? — он махнул на сотню грабителей, которых мы поймали. — Это ничего. Это были люди, воспользовавшиеся слабостью соседей. Были бы здесь басэери и их стражи, они бы не собрались. С Лигой будет сложнее.

— У тебя есть стратегия?

— У меня есть пара идей, — Джеатар повернулся ко мне и улыбнулся. — А у тебя?

Я посмотрела на Оптела.

— О, у меня есть план. Но нам нужны басэери, чтобы это сработало.

К полудню мы освободили Северный остров. Оставался Южный, но Оптел сказал, что там не правит. Было приятно слышать, что грабители больше не были проблемой, но мы не знали, куда идем.

— Какой лучший путь к Островам аристократов? — спросил потрясенно Джеатар.

— Только с Южного острова.

Эллис фыркнула.

— Конечно, они остались там.

— Мы можем доплыть, — сказала я. — Там не так много кувшинок, как в канале.

— Только блокада.

Эллис рассказала нам, что восточная сторона города была окружена лодками, как с нашей стороны. Она не видела дыма огненных камней. Или нам нужно было миновать лодки, или пойти в неизвестность на Южном острове.

Джеатар постукивал пальцем по губам.

— Поплывем. Лодка басэери, флаг и команда басэери, и мы легко пройдем. Убедить их будет сложнее.

— Судно я подготовлю, — сказала Эллис.

Джеатар покачал головой.

— Ты нужна в уголке ремесленника. Кионэ был слишком рад «победе» там, и я не хочу, чтобы они подумали, что можно пройти оттуда к Лиге.

— Да, сэр.

— О, и кто-то должен поговорить с фермерами.

— Фермерами? — спросила я. Эллис тоже растерялась.

— Ниже Лиги и Нижнего острова несколько больших островов фермеров, — сказал он. — Не думаешь, что стоит узнать, на чьей они стороне? Если повезет, мы сможем напасть со всех сторон.

— И рискнуть едой? — спросила я.

Казалось на миг, что он рассмеется, но он передумал.

— Еда не потребуется, если гевегцев не останется.

— Я отправлю туда команду, — сказала Эллис. — Что-то еще?

— Если мы сможем договориться с басэери, нужно будет действовать быстро, так что убедись, что все будут готовы двигаться, когда это потребуется мне.

— Будет сделано.

— А теперь найди нам лодку.

Это было не проблемой, их судно все еще было там, где Эллис оставила его, приведя рыбаков. Джеатар повесил флаг басэери, поднял паруса, и мы отправились к Островам аристократов.

Мы заметили блокаду, как только обогнули мыс Гевега. Данэлло начал считать.

— Двадцать семь лодок видно отсюда, но их может быть больше.

— Курс на ближайшую.

— Туда.

Я направила судно к лодке, что была чуть меньше нашей. В отличие от остальных в озере, ее удерживал якорь.

— Они нас увидели, — сказала я. Тела двигались по палубе, солнце блестело на их мечах. — Похоже, сюда движется одна из патрульных лодок.

— Хорошо, — Джеатар похлопал мое плечо. — Полегче, Ниа, нам нужно, чтобы они пришли. Они отведут нас к главному.

Если не нападут сразу же.

Ожидание патруля казалось неправильным, но и нападать на них было бы смешно. Это были не обычные басэери. Они были против герцога, они запустили в Гевеге мятеж. Они хотели свободы не меньше, чем мы.

Если они помнили, что это наша свобода тоже, а не только их.


* * *

— Ждите здесь, — басэери, сопровождавший нас, указал на каменные скамейки на краю пристани, о существовании которой я не знала. Восемь из десяти мест для суден были заняты.

— Я даже не знал, что у них тут такая пристань, — прошептал Данэлло.

— Я тоже, — она была не такой большой, как главная пристань Гевега, но ее размера острову хватало. Люди же не прибывали постоянно.

Джеатар стоял, его стражи окружили нас. Стражи пристани басэери немного нервничали. Странно, но в синем никого не было. Только кожаная броня с красными пятнами на плечах.

— Ты не знаешь ведь, кто тут главный? — спросил Джеатар.

— У басэери? Нет.

Я сунула руки в карманы. Полоска пинвиума еще была там. Не так успокаивало без армии рядом, но в беде этого хватит. Я сбегала и с меньшим.

Мужчина вернулся и двумя другими. Один был и форме, как у стражей здесь. Другой выглядел как типичный аристократ басэери. Хорошо одет, накормлен и привык смотреть на людей свысока. Хотя в последнем ему явно мешал размер носа.

— У вас пять минут, — сказал он.

Наглость меня удивила, но Джеатар не дрогнул.

— Я представляю гевегскую сторону сопротивления. Если вы так организованы, как я слышал, то знаете, что армия герцога движется сюда. Нам будет лучше всего защищать Гевег вместе, нападая единой силой.

— Вместе?

— Объединить ресурсы, силы. Создать прочный фундамент для защиты города.

— Защитить вашу кучу нахлебников?

Я встала.

— Прошу прощения?

Аристократ скрестил руки.

— Думаете, кучка сирот нас разжалобит?

— Ваши люди превратили нас в сирот, так что вряд ли, — сказала я. — Мы пришли помочь спасти вас.

Он рассмеялся.

— Нам не нужно спасение. У нас все под контролем.

Джеатар схватил меня за рубашку сзади и дернул, чтобы я замолчала.

— Есть две разделенные силы и один враг. Как бы вы ни думали, он не у вас под контролем.

Аристократ нахмурился.

— У вас нет ресурсов, нет солдат. Вам нечем делиться в союзе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны целителей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези