— Стой, Ширли! Стой!
Мальчик не оглянулся. Он мчался, раздирая о кусты лицо, задыхаясь…
Я догнал его у самого кладбища. Рубашка на нем была, хоть выжимай, сердце бешено колотилось… Он бился у меня в руках, как рыба.
— Ты что, Ширли? Ну скажи, что с тобой?
Мальчик извивался, пытаясь вырваться.
— Пусти! Пусти!
— Ну, перестань же, дурень!
Окрик подействовал. Мальчик затих.
— Я не дурень… Я боюсь!..
— Кого?
— Дяденьку! Который с тобой!
— Да ничего он тебе не сделает!
— Бить будет! Он и отца бил!.. Плеткой… Отпусти меня. Убьет!
Я прижал к груди его мокрую горячую голову.
— Не бойся, братик! Ничего он тебе не сделает. Он сам боится меня… Слушай, Ширли, а может, ты обознался?
— Нет. Я в хлеву сидел, все видел. Я его сразу узнал…
— А он тебя не видел?
— Нет. Я спрятался.
— Ладно, Ширли, пойдем! И посмотри хорошенько, может, это все-таки не он?
— Он, он! Не пойду я…
Мальчик не ошибался, это было ясно. Вот почему Якуб так внимательно разглядывал мертвых. И эти его слова: «Головы-то зачем рубить?» Значит, он приказал убить, а исполнители перестарались. Но он приказал… А разглагольствования о неизбежной жестокости, всего лишь, попытка оправдаться… И не передо мной — я ведь ни о чем не догадывался, — перед самим собой; преступник всегда ищет оправдание, даже когда уверен в полной безнаказанности…
Мне так и не удалось уговорить Ширли вернуться: он упирался, останавливался, умоляюще смотрел на меня.
— Хорошо, Ширли. Сиди здесь, в кустах. И следи за дорогой. Увидишь всадников, сразу беги ко мне, а лучше шел бы ты в деревню. Вернешься, когда стемнеет. Воды принесешь!
Он послушно кивнул.
Якуб, обливаясь потом, копал яму. Увидев меня, он разогнулся, плюнул на ладони и сказал:
— Хоть бы ты этого постреленка за водой послал!
— И без воды хорош будешь!
Он в бешенстве отшвырнул лопату.
— Тогда сам и копай!
И бросился на землю в отступившую к кустам тень. Я принялся шарить вокруг.
Воевал я уже три месяца. И мертвых нагляделся, и раненых… Видел и оторванные снарядом ноги, и вывалившиеся из тел внутренности. Но видел в бою, среди грохота, криков, свиста пуль… А здесь — тишина и покой…
Я продолжал искать в кустах. Нигде ничего… Уже начал надеяться, что не найду, что их увезли отсюда, вдруг, раздвинув густую траву, увидел то, что искал. Голова… Я отскочил. Трава сомкнулась над моей находкой.
— Якуб! Иди сюда!
— Чего орешь? — раздался ленивый голос. — Режут тебя?
— Иди сюда.
Он не спеша подошел.
— Ну?
— Раздвинь траву. Вон там!
Он вопросительно поглядел на меня. Наклонился. И сразу выпрямился.
— Узнаешь?
Я думал, он будет кричать или снова примется доказывать, что все правильно, что иначе быть и не может, но Якуб молчал. Потом, не глядя на меня, произнес:
— Дурак.
— Хорони!
— Это что же, приказ? — Якуб не двигался с места.
— Приказ! Ты приказал убить. Я приказываю — хоронить.
— А если я не послушаю?
— Тогда… — я выхватил из кармана нож.
— Ах так? — Якуб напрягся, готовясь к прыжку, лицо его перекосилось от бешенства. Он быстро овладел собой.
— Нож еще может нам пригодиться… Не время сейчас им махать!
— Самое время!
Он отвернулся. Потом вытер со лба пот и сказал устало:
— Слушай, Мердан, давай не ссориться… Хочется тебе похоронить — похороним… Только зря это, влипнуть можем из-за твоей причуды.
Я убрал нож, сбросил халат и молча взял лопату. Мы рыли по очереди.
— Держи, — сказал Якуб, услужливо протягивая мне мой халат, когда возле высохшего арыка появились две свежие могилы. — И пойдем поближе к кладбищу, там хоть тень есть.
Мы улеглись в тени старого карагача. Здесь было чуть-чуть легче, но все равно пекло нестерпимо. Наконец с запада потянуло свежестью. Якуб приподнялся, подставляя лицо легкому ветерку.
— У, проклятый, где ж ты раньше-то был? — Он огляделся, с сомнением покрутил головой. — Не нравится мне эта история… Как бы нас с тобой из-за мальчонки опять веревкой не спутали…
Я не ответил, губы пересохли, говорить было трудно.
— Ну, что молчишь? Мертвяков испугался? Подумаешь, невидаль! Накроют нас здесь, тоже рядышком лежать будем.
— Ну нет! Тебе они и носа не разобьют — палачи у них в цене.
Якуб поморщился.