Читаем Натали. Игры памяти полностью

— А о вас, девушки, позаботится прекрасная Екатерина и её помощницы, — мужчина жестом указывает на молодую женщину в тёмно-зелёных одеждах, которая, услышав своё имя, делает шаг вперёд.

До этого момента ей удавалось удачно скрывать своё присутствие, чему способствовал полумрак и затенённая ниша, напротив которой она стояла. Появление четырёх девушек, выплывающих из-за спины своей госпожи, становится для меня неожиданностью. Это чем-то напоминает мне экзотические танцы, когда танцовщицы выстраиваются в ряд, а после, повинуясь ритму музыки, начинают поднимать руки, создавая таким образом совершенно фантастический эффект.

— Мне очень приятно с вами познакомится, — голос у Екатерины — она же Катя, жена друга, любящая чёрные шёлковые халаты — мелодичный, а в интонациях присутствует лёгкий акцент, лишь усиливающий это впечатление. — Ещё приятнее мне будет узнать вас поближе.

На последних словах эта красавица глядит на меня в упор. Отлично!

— Прекрасно, — конечно, радость на лице Правителя Илкаса прочитать нельзя, но короткая оценка лишена сарказма, которым был наполнен мой мысленный возглас. — Раз так, то предлагаю проследовать за вашими помощниками, они проводят вас до приготовленных покоев.

Катя в приглашающем жесте протягивает руку. Видимо, она желает как можно скорее оказаться с нами наедине. Об этом свидетельствует и улыбка, играющая на её губах.

Пусть я этого и не хочу, но мозг без моего вмешательства оценивает внешность этой женщины. В росте она мне уступает, и типаж у нас разный, но… она хороша, несомненно, хороша собой. Прекрасная, так назвал её отец Баисара. Я вынуждена с данной оценкой согласиться. Осталось только смириться с данным фактом и научиться с ним жить. Пока мне неприятно думать о том, что Баисар привозил этой женщине подарки. Хотя…

Я украдкой смотрю на второстепенного героя моих мыслей. Он по-прежнему выглядит отстранённым. Каменные плиты пола уже не сканирует взором, и то хорошо. Даже приобнял за плечи мать, которая соизволила наконец-то от него отцепиться. Интересно, у сайри бывают синяки?

Марго тянет меня вперёд. На её личике читается неподдельный интерес ко всему происходящему и пугающая жажда узнавать новое.

Если такое настроение у моей бывшей соседки продлится долго, то я Кате не завидую!

По пути к комнатам, отведённым для меня и Марго, мы совершенно неожиданно и незаметно теряем Сорада и сайри, приставленного к нему. Вот только шли рядом — вот их уже нет. Катя объясняет, что они свернули в какой-то боковой коридор. Я, если честно, никаких коридоров не заметила. Маргарита тоже. Я не вижу другой причины тому, что девушка пытается свернуть себе шею, глядя за спину в тщетной попытке разглядеть таинственное ответвление коридорной системы дворца.

Катя тоже замечает интерес Марго, но виду не подаёт, заводит разговор о своём появлении в Асисе:

— Поверьте, вам ещё повезло! Когда я в своё время сюда попала, для меня это был полнейший шок! Помню, тот день не задался с самого утра. В магазин, где я работала, заявились какие-то неадекватные молодые люди, перепугали меня до истерики. Потом неожиданно позвонил Лис — это мой супруг, только я ещё не знала в тот момент, кто он на самом деле — настоял на встрече и потребовал таких предосторожностей, что вместо истерики я впала в прострацию. В ресторане он повёл себя как неандерталец: вывел из зала, затащил в мужской туалет, закинул на плечо, — как мешок с картошкой, честное слово! — и танком попёр на зеркало, висевшее на стене. Только вместо вполне ожидаемого развития событий я вдруг оказалась в номере. Там нас уже ждали его друзья Джари и Баисар. Думаю, с Джари вы ещё познакомитесь, но он вряд ли покажется вам в том виде, в каком предстал передо мной, чтобы не напугать, как он выразился.

— И в каком же виде он был? — Маргарита заинтересовалась рассказом.

— В одном полотенце, едва прикрывающем всё, что обычно на всеобщее обозрение не выставляют.

— Ого! — девушка поражена настолько, что выдаёт искреннюю реакцию, позабыв о манерном и фальшивом «Вау!», которое мне уже порядком надоело слушать.

— Не то слово! — поддерживает её Катя. — Сайри в одежде — зрелище впечатляющее, а без одежды — вообще не для слабонервных девиц.

— Но у вас уже был… Лис, да? — Маргарита опять влезает со своими вопросами.

— Был, — кивает верная жена, — но всё моё внимание сосредоточилось на Баисаре. Несколько лет назад он выглядел иначе, гораздо моложе. Этакий мальчик-одуванчик с длиннющим хвостом пепельно-русых волос. Просто картинка! Пока в глаза не посмотришь. Характер у него тогда был ещё поганее, чем сейчас, поверьте.

— Такое возможно? — я краснею и останавливаю себя, чтобы не закрыть рот ладонью — поздно ведь, ляпнула уже!

— О! Ещё как возможно! — лицо Кати приобретает какое-то мечтательное выражение. — Как мы с ним цапались!

— А теперь он вам халатики привозит. — Да что ж это такое со мной!

— Привозит, — рассеянно соглашается она, — если всякий раз покупать на замену новый халат из местного аналога шёлка, то и разориться недолго. Шутка, конечно, но всё равно очень накладно выходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги