Читаем Натаниэль Фладд и перо феникса полностью

Дорога вышла намного длинней, и он впервые пожалел, что у него нет Шабиба. На полдороге Мазя выбилась из сил, и Нату пришлось нести ее на плече. Когда палатки лагеря стали совсем близко, Нат лег на песок и остаток пути прополз на животе.

Недалеко от лагеря мальчик заметил стадо верблюдов. Можно спрятаться среди них и незаметно понаблюдать за палатками. Натаниэль медленно пробрался к верблюдам. Что дальше? Время утреннее, бедуины готовят завтрак на небольших кострах, но тети Филы нигде не видно, значит, она где-то внутри. Но где именно? Палаток тут больше дюжины. Не будет же он обыскивать каждую! Да и подходить близко к бедуинам нельзя.

– Что будем делать? – спросила Мазя, словно прочитав его мысли.

– Найдем тетю Филу, я отдам за нее яйцо феникса, и мы поедем домой.

– А ты уверен, что она того стоит? – спросила Мазя. – Это яйцо дала тебе огненная птица. Кажется, она хотела, чтобы хозяином яйца был ты.

– Знаю, – ответил Нат. Мысль о том, что он предает феникса, и угрызения совести мучили его всю дорогу.

– Других ценностей у меня нет. И чем быстрей ты отправишься в лагерь и отыщешь тетю Филу, тем скорей мы вернемся домой.

– Я отправлюсь?! – громко пискнула Мазя.

– Тихо! Да, ты. Ты маленькая, тебя не заметят. А если заметят, то не тронут. Помнишь, как тебя Фадия испугалась?

– Я не согласная. С чего я должна помогать твоей тете?

– С того, что она разрешила тебе остаться с нами!

Мазя только фыркнула в ответ. А Нат придумал новый аргумент:

– Хочешь вернуться на самолет? Без тети Филы мы к нему дорогу не найдем.

Уши у Мази сникли, и Нат понял, что победил.

– Ладно.

– И помни, – напутствовал Нат, – если поймают, веди себя, как джин. Это самое надежное оружие.

Мазя кивнула, прыгнула вперед и скрылась из виду. У Ната на секунду перехватило дыхание, он как будто услышал крики тех, кто ее заметил. Нет. Почудилось. Все тихо. Он ждал долго, так долго, что ноги затекли. Натаниэль уже заволновался, что с Мазей что-то случилось, и вдруг почувствовал на ноге нечто влажное и липкое. Обернувшись, он уткнулся носом в верблюда. Тот пару раз пожевал губами. О нет! Увернуться Нат не успел: верблюд выстрелил липкой вонючей слюной прямо в него. Шабиб!

– Тихо! – шикнул на верблюда Нат, вытираясь, и вернулся к наблюдению.

Из самой большой палатки вышли несколько человек, с важным видом о чем-то беседуя. Нат чуть подался вперед, пытаясь расслышать их речь. И тут его снова дернули за щиколотку. Он убрал ногу:

– Не сейчас, глупый ты верблюд… – Нат замер на полуслове. С силой его кто-то схватил за воротник и рывком поставил на ноги.

Глава семнадцатая

Нат увидел перед собой сердитые темные глаза:

– Кто ты? Вор?

– Нет! – выкрикнул Нат. Неужели его можно принять за вора? – Я пришел за своей тетей.

Бедуин глянул на Ната, затем на Шабиба. Лицо его осталось непроницаемым.

– Посмотрим, что скажет на это шейх.

Бедуин поволок Ната к большой палатке. По дороге Нат видел, как смотрят на него все жители деревни, а одна девушка даже зажала рот и быстро отвела взгляд. Фадия.

Ната тащили быстро, но по дороге он лихорадочно высматривал Мазю. Ее шоу про джина было бы сейчас как нельзя кстати. Но Мази нигде не было.

Бедуин распахнул палатку и швырнул Ната внутрь. Он еле-еле устоял на ногах. Пятеро бедуинов резко прекратили разговор. Нат поморгал, пытаясь разглядеть что-то в тусклом свете.

– Кого ты приволок, Халил? – спросил пожилой человек, одетый богаче всех. Шейх, наверное.

– Он нарушил границу. Возможно, воровал верблюдов. Возможно, шпионил. Возможно, наша высокочтимая гостья может рассказать нам про него.

И тут Нат увидел тетю Филу, которая царственно возлежала на подушке, наблюдая за происходящим.

– Этот мальчик твой? – спросил Халил.

– Да.

– Вообще-то, – сказал Нат, впервые открыв рот, – я пришел предложить вам сделку.

– Сделку?

– Да, – ответил Нат, вытер потные ладони о штаны и откашлялся. – В знак благодарности за гостеприимство, оказанное моей тете, я принес вам подарок и прошу, чтобы вы ее отпустили.

– Слушаю внимательно, – сказал шейх.

Сердце Ната забилось быстрей, он скользнул рукой в рюкзак. Конечно, страшно отдавать подарок феникса, но больше у него ничего не было.

– Где же твой подарок? – спросил шейх, теряя терпение.

– Это большая редкость… – ответил Нат, вытаскивая яйцо.

– Нат, нет! – ахнула тетя Фила.

Шейх посмотрел на яйцо, но остался невозмутим.

– Ты предлагаешь мне камень?

– Это не камень. Это яйцо феникса! Феникс отдал мне его, как только воскрес из пепла.

– Феникс – выдуманная птица, это старые сказки, – сурово ответил шейх. – Твой камень не представляет для меня ценности. Садись рядом с тетей, будем решать, что с вами делать.

Нат ушам своим не верил – они не видят, что это не камень? Он уже хотел открыть рот, но Халил опередил его:

– Будешь спорить, тем хуже для тебя.

Горько переживая неудачу, Нат сел рядом с тетей Филой.

– Можно посмотреть? – с восторгом спросила она.

– Конечно, – и Нат показал ей сверкающий подарок феникса. Хорошо хоть его тетя понимает, какая это драгоценность.

– Великолепно, – пробормотала она, вертя его в руках. – Прекрасная работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натаниэль Фладд

Натаниэль Фладд и тайна единорога
Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу. Последнее время животное ведет себя чрезвычайно странно. Путешествие было бы не опасным и даже приятным, если бы не коварный Овадий Фладд, который преследует мальчика в надежде завладеть Книгой Чудовищ. Натаниэлю предстоит не только сохранить книгу в целости и сохранности, помочь единорогу, но и узнать у Овадия, где его родители. Ведь он единственный, кто владеет тайной их местонахождения…

Робин Ла Фиверс

Детская литература

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков