— А что такого? Она же не видит.
— Слушай, там внизу тебя ждет твой бойфренд с Лолой. Вот немного денег, возьми.
— И что прикажешь делать с пятьюстами долларами?
— Это на первое время. Ситуация непростая.
— Так упрости ее.
— У меня связаны руки.
— Развяжи.
— Как ты не понимаешь? Это не от меня зависит.
— О, вот, посмотри на нее! — вдруг вскричала Дрю. — Посмотри на ее лицо.
— Что у нее с лицом?
— Она нас слышит!
— О чем ты говоришь?
— Она нас слышит, Уоррен! Я знаю, слышит!
Кейси почувствовала, что Уоррен наклонился к ней.
— Ты с ума сошла, Дрю, — сказал он после долгой паузы. — А теперь сделай одолжение, иди домой. — Он глубоко вздохнул, и его голос стал мягче: — Я поговорю кое с кем в своей фирме. И надеюсь, мы что-нибудь придумаем.
— Была бы очень благодарна.
— Извини, если чем-то тебя обидел. Я позвоню.
Кейси слышала, как застучали каблучки от Маноло — ее сестра быстро вышла из палаты, даже не попрощавшись.
Глава 5
— Чудо, что она не умерла, — прозвучал чей-то голос. — Ее шансы выжить были меньше десяти процентов.
— Да, она настоящий борец, — согласился второй голос.
Кейси пыталась совладать с волной паники, которая всегда поднималась в ней откуда-то изнутри, когда она просыпалась в беспросветной темноте.
— На первом консилиуме я взглянул на нее и подумал: какой консилиум? Бедняжка не жилец, — продолжал первый голос.
— Боялись, она не переживет ту первую ночь, — произнес второй голос.
— Но она удивила нас всех, — сказал первый, и его низкий голос был полон восхищения. — И вот теперь она дышит сама…
— И все-таки… — Уоррена очевидно одолевали противоречивые чувства. — Это не жизнь. Я уверен, она никоим образом не хотела бы провести всю оставшуюся жизнь в таком состоянии.
— Я понимаю, как вам тяжело, мистер Маршалл. Но мы пока не можем сказать, придет ли ваша жена в сознание.
— Вы — лучший невролог города. Ответьте, когда вы сможете это сказать? Через год? Через пять? Через пятнадцать?
Кейси вдруг осенило.
Мысль о том, что кто-то пытался убить ее, целиком завладела ее сознанием.
— Могу сказать только, что надежда есть, — бодро произнес доктор Кийт. — Кости срастаются, сердце в полном порядке, ваша жена сама нормально дышит, ее мозг функционирует.
— А есть шанс, что она способна на большее, чем мы предполагаем? Что она, например, слышит? Или видит?
Кейси затаила дыхание.
— Чрезвычайно маловероятно, — ответил доктор Кийт. — Но мы можем сделать тест на чувствительность роговицы.
— Как это происходит?
— Мы касаемся роговицы ватным тампоном, и если это вызывает моргание, значит, глазам вернулась чувствительность. Подавить моргание очень трудно.
— Но она и так моргает.
— Чисто рефлекторно. Я говорю о моргании как реакции на прямое воздействие. — Кейси услышала какой-то щелчок. — Видите, — сказал доктор Кийт, — я свечу вашей жене прямо в глаза. В нормальном состоянии человек бы моргнул. Человек в коме не моргает. Но это отнюдь не исключает того, что завтра она может начать видеть.
— А можно определить, слышит ли она? Доктор Кийт, мысль, что моя жена в сознании, но некоммуникабельна, что она в плену собственного тела, в ловушке собственной головы, не в силах дать нам знать…
— Я понимаю ваши чувства. Мы проведем исследование потенциала отклика мозга на звуковые раздражители.
— Как это делается?
— В уши пациента вставляются наушники, в которые подается серия звуков определенной тональности, и далее записывается отклик мозга — к нему подсоединяются электроды. Мы увидим волны, отвечающие раздражителю.
— Понятно. Давайте это сделаем.
— Мистер Маршалл, а почему вы думаете, что состояние вашей жены изменилось?
— Не знаю, не могу сказать точно. Но, понимаете, сестра моей жены на прошлой неделе сказала, что иногда на лице у Кейси появляется такое выражение, как будто она слышит, и ее слова не выходят у меня из головы.
Все замолчали.