Кори вернулась к окну, повисла на нем всей своей массой и с большим трудом опустила вниз. Задвинув защелку, она еще немного постояла у окна, потом выключила свет и легла на кровать. Скрипнули старые пружины. За закрытым окном все звуки стали недоступными для Кори, и это ее немного успокоило. Однако часов до четырех утра она так и не заснула, с ужасом вслушиваясь в мертвую тишину.
Глава 31
Тед Франклин повернулся на кровати так быстро, что свалился на пол. Поднявшись, он протянул руку к звонящему телефону. С трудом нащупав его в темноте, Тед поднес трубку к уху.
– Алло? – сонно отозвался он. – Алло? – Краем глаза Тед заметил, что за окном его спальни еще темно и только на востоке слабо серела узкая полоска неба, предвещая близкий рассвет.
– Тед, – послышался в трубке хриплый голос шерифа, который, похоже, еще не ложился спать, – я сейчас на Файрвью-стрит, возле въезда в Уиндхэм-парк. Ты мне очень нужен. Одевайся – и быстро сюда. Даю тебе десять минут!
– Шериф?.. – хотел уточнить Тед, но в трубке уже звучал сигнал отбоя.
Тед оделся и был на месте через пять минут. Несмотря на столь ранний час, когда солнце еще не появилось на горизонте, на улице уже столпилась куча зевак из близлежащих домов и трейлеров. Они стояли молча, мрачно наблюдая за суетливыми действиями шерифа. Хейзен нервно возился с желтой лентой полицейского оцепления, прижимая плечом к уху мобильный телефон. А чуть поодаль, почти невидимый, стоял Пендергаст, стараясь не привлекать к себе внимания. Он был в своем обычном черном костюме и задумчиво осматривал место происшествия. Тед огляделся, ожидая увидеть нечто ужасное, но так ничего и не заметил. Поблизости не было ни изуродованного тела, ни моря крови, ни каких-либо других признаков преступления. И только потом Тед обратил внимание на странную темную кучу, рядом с которой на земле стояла большая дорожная сумка. Сперва он с облегчением вздохнул, но тут же снова напрягся, понимая, что озабоченное лицо шефа не предвещает ничего хорошего. Значит, здесь все-таки произошло что-то из ряда вон выходящее, иначе Хейзен не поднял бы его в такую рань.
Тед подошел к шефу. Тот быстро спрятал телефон и замахал руками на толпу:
– Назад! Всем назад! Тед, протяни эту чертову ленту и отгони зевак!
Помощник шерифа быстро натянул ленту оцепления и с трудом оттиснул людей за ее пределы, все еще не понимая толком, из-за чего, собственно, сыр-бор.
– Все, ребята, расходитесь, – неуверенно сказал он собравшимся. – Представление окончилось, все по домам. Пожалуйста, разойдитесь, вы мешаете работать.
Люди молча попятились с мрачными лицами. Тед прикрепил конец ленты к дереву на обочине дороги и вернулся к шерифу. Тот уже допрашивал сонную Кори Свенсон. Рядом с ней стоял вездесущий Пендергаст, а позади него – мать Кори с распухшим от пьянства лицом и выпученными от страха глазами. Она судорожно затягивалась сигаретой и беспрестанно вертела головой, слово ища кого-то в толпе.
– Ты слышала что-нибудь? – спокойно повторил Хейзен свой вопрос, готовясь записывать ее показания.
Кори была бледна, но держалась уверенно.
– Я проснулась около двух часов ночи от какого-то странного шума.
– А откуда ты знаешь, что было около двух часов ночи? – недоверчиво осведомился шериф.
– Посмотрела на часы.
– Продолжай.
– Так вот, что-то разбудило меня. Не знаю, что именно, но я проснулась от какого-то шороха, встала и подошла к окну. Именно тогда я впервые услышала этот странный звук.
– Какой звук?
– Что-то вроде сопения.
– Продолжай.
– Это напоминало глубокое дыхание.
– Как у собаки?
– Нет, как будто кто-то дрожал от холода и произносил «брррр».
Хейзен сделал в блокноте короткую запись.
– Продолжай.
– Потом мне показалось, что перед окном бродит какая-то тень. Правда, я не могла разглядеть ее, но это чувство не покидало меня до конца. Было слишком темно, и я включила свет. А потом услышала другой звук, напоминающий стон.
– Стон человека?
Кори задумалась.
– Трудно сказать.
– А потом?
– Потом закрыла окно и легла спать.
Хейзен опустил блокнот и вперился в Кори.
– А почему ты не позвонила мне или своему... шефу? – Он кивнул в сторону Пендергаста.
– Мне показалось, будто это шум ветра или что-то в этом роде. Кроме того, наш трейлер часто скрипит ночью, когда охлаждается после дневной жары.
Шериф спрятал блокнот и повернулся к Пендергасту.
– Ну и помощник у вас. – Затем посмотрел на Теда. – Ну ладно, вот такие здесь дела. Кто-то выбросил на улицу целую кучу потрохов. По-моему, это внутренности коровы, так как для собаки или овцы их слишком много. А в дорожной сумке полно кукурузных початков и листьев. Черт знает что! Тед, проверь все близлежащие скотоводческие фермы и узнай, не пропадали у них, часом, корова или любое другое крупное домашнее животное. – Шериф снова взглянул на дрожащую Кори, а потом на помощника. – Эта чертовщина все больше напоминает какой-то странный ритуал, какой-то культ.
Тед заметил, что Пендергаст направился к темной куче посреди улицы. Он присел, потыкал пальцем, потом поднял голову.
– Шериф Хейзен, – проговорил Пендергаст, не вставая.