Издавна для русского крестьянина корова являлась кормилицей. К ней относились особенно, с большим уважением, любили и заботились. Это также находит отражение во фразеологических оборотах. Так, фразеологический оборот дойная корова
обозначает обильный, неиссякаемый источник материальных благ. Образ фразеологизма восходит к архетипу «полезное-бесполезное». В основе фразеологизма лежит аналогия «животное-человек». В древнейших мифологических представлениях корова являлась символом плодовитости, изобилия, была источником благосостояния. От коровы человек мог получить молоко, мясо, кроме того, корова служила тягловой силой. В неурожайный год потерять корову считалось большой бедой. Образ коровы также связывают и с образом женщины. Сравнение основано на физиологической функции деторождения и вскармливания. Следовательно, в данном случае проводится аналогия между дойной коровой и кормящей матерью. Такое сопоставление берет свое начало в древних представлениях народа. Во фразеологическом обороте утрируется повышенная забота матери о младенце, готовность к самопожертвованию во имя собственного ребенка, благодаря чему формируется новое представление о дойной корове, как о человеке, чьи чрезмерная опека и забота о других приводят к обесцениванию своей собственной личности, к такому человеку начинают относиться цинично и потребительски.Также корова может выступать символом неуклюжести, неловкости. Во фразеологических оборотах подчеркивается ее грузность, тяжеловесность. Эти качества ярко отражены во фразеологизме как корова на льду.
Теленок
в русской фразеологии связан с понятиями нежность, ласка. Например, оборот телячьи нежности означает чрезмерно нежные выражения ласки, чувств. Теленок представляется человеку как маленькое, безобидное существо, очень привязанное к своей матери. Это подтверждает и оборот ласковый теленок.Бык
выступает во фразеологии как массивное, сильное существо. Эти качества проявляются в выражениях брать быка за рога, уперся как бык, здоров как бык. Фразеологизм брать быка за рога подразумевает, как правило, сложное или ответственное дело. Имеется в виду ситуация, когда человек сразу уверенно начинает заниматься самым важным, решительно приступает к осуществлению своей деятельности, к реализации планов. Фразеологизм содержит зооморфную метафору, в основе образа которой лежит стереотипный образ быка. В русском менталитете бык – крупное и очень сильное животное. Он может проявлять упрямство, и тогда никакая сила не заставит его сдвинуться с места. Впавший в ярость бык представляет огромную опасность, поскольку он неуправляем и практически неостановим; его нападения отличаются бессмысленной жестокостью, он может уничтожить всё на своём пути. Фразеологизм отображает стереотипное представление о решимости немедленно приступить к самому главному и выполняет функцию эталона незамедлительности осуществления действий.Кролик
во фразеологии русского языка символ безобидности, трусости. Часто кролик оказывается в русской культуре в позиции жертвы. Об этом свидетельствуют обороты: подопытный кролик, смотреть как кролик на удава.Компонент осел
, как и баран, используется в русской фразеологии для указания на глупого человека. Об этом свидетельствует выражение буриданов осел, подразумевающее человека, который при двух равных возможностях выбора, не может принять решение.Белка
в русской фразеологии – символ активной непрекращающейся деятельности, не имеющей никаких полезных результатов. Наглядным подтверждение данного тезиса может служить фразеологизм вертеться будто белка в колесе. Фразеологизм употребляется при описании человека, находящегося в постоянных хлопотах, занимающегося множеством разных дел. Оборот берет свое начало из басни И.А. Крылова «Белка» (1833), где этот зверек бежит по вращающемуся колесу, приводя тем самым его в движение, но при этом нисколько не продвигаясь вперёд. Во фразеологическом обороте содержится метафора, в которой белка, вертящаяся в колесе, являющимся неотъемлемым атрибутом беличьей клетки, уподобляется суетливому человеку, находящемуся в беспрестанных, часто бесплодных хлопотах, в беспокойных занятиях. Фразеологизм также содержит сравнение, сопоставляется свойство действия – быстрый темп и его направленность – по кругу. В данном фразеологическом обороте активная деятельность противопоставляется её безрезультатности, тщетности. Белка представляется в данном случае как очень шустрый, подвижный, проворный, суетливый зверек. Образ белки в колесе выступает как символ «движения без движения», когда, тратя много энергии и сил на совершение какого-либо дела, возвращаешься к тому, с чего начинал. Фразеологизм употребляется для описания бесполезного и ни к чему не приводящего труда, в основе которого часто лежат торопливость и излишняя суетливость.