39. Воронина Т. Ф. Особенности зоонимической лексики // Современные проблемы науки и образования. – Магнитогорск: МГПИ, 1999. – 319с.
40. Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. – Москва: Издательство РУДН, 1997. – 332 с.
41. Гафарова К.Т. Функционально-семантическая характеристика фразеологизмов с зоонимами и фитонимами в русском языке в зеркале немецкого языка / Гафарова К.Т. // Вестник современной науки. 2016. № 1-2 (13). С. 13-20.
42. Гвоздарев Ю. А. Рассказы о русской фразеологии. М.: Просвещение, 1988. -192 с.
43. Гладких О.И. Зоонимы"собака", "dog", "elperro" в русской, английской и испанской лингвокультурах/ Гладких О.И., Величко М.И. // Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. 2015. Т. 1 (67). № 1. С. 156-160.
44. Головня А. И., Юань Фан. Репрезентация фразеологизмов с компонентами, называющими представителей животного мира в русском и китайском языках // Карповские научные чтения:сб. науч. ст. / ред. А. И. Головня. Минск : Белорус. Дом печати, 2011 С. 114–118.
45. Гордеева З. А. Методика исследования зоонимов при моделировании русской языковой картины мира (на примере зоонима «кошка») / З. А. Гордеева // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. – 2013. – № 1. – С. 71 – 73.
46. Гребенник Н. Е. Сопоставительный анализ немецких и русских фразеологизмов с компонентом-зоонимом / Н. Е. Гребенник // Научно- исследовательская работа студентов: материалы 65-й научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. – Петрозаводск, 2013. – С. 187- 188.
47. Григорьева Г. С. К вопросу о роли мотивирующего признака в сопоставительном исследовании фразеологических единиц (на материале ФЕ с фаунонимами современного английского и русского языков) / Г. С. Григорьева // Проблемы сопоставительного изучения английского, французского и русского языков: межвузовский сборник научных трудов / [отв. ред. А. Я. Загоруйко]. – Ростов-на-Дону, 1984. – С. 79-86.
48. Гуревич П. С. Культурология. М.: Знание, 1996. – 288 с.
49. Гутман Е. А., Литвин Ф. А., Черемисина М. И. Сопоставительный анализ зооморфных характеристик (на материале русского, английского и французского языков) // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. – С. 147-165.
50. Диброва Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовск. ун-та, 1979. – 192 с.
51. Добровольский Д. О. Сопоставительная фразеология: (На материале германских языков). – Владимир: Изд-во Владимир, гос. пед. ун- та, 1990. -79с.
52. Добрикова К. А. Семный анализ фразеологических единиц с зоонимами на примере представлений животных в мировой символике // Язык. Культура. Коммуникация. – Челябинск, 2004. – 234с.
53. Жаринова О. М. Зоонимическая лексика карельского языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.22 – Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (финно- угорские и самодийские языки) / Жаринова Ольга Михайловна ; [Кар. гос. пед. ун-т]. – Петрозаводск: КГПУ, 2006. – 22с.
54. Жельвис В.И. Национально-специфические особенности лексической семантики зоонимов как элемент типологического анализа [Текст] / В.И. Жельвис // Лексическая семантика и фразеология. Межвузовский сборник научных трудов. – Л.,1987. – С.30.
55. Жэнь Илинь Фразеологизмы с названиями животных овца/баран в русском языке (по материалам лексикографических источников). – Москва, 2017. – Т. 6. – № 4. – С. 88-91.
56. Жуков В.П. Русская фразеология. – М.: Высш.шк., 1986 – 310 с.
57. Звягинцева В. В. Зоонимы в русской, английской и французской лингвокуль-турах / В. В. Звягинцева, И. А. Толмачева // Известия Юго- Западного государственного университета. Серия Лингвистика и педагогика. – 2014. – № 1. – С. 16 – 20.
58. Зимин В.Г. Национально-культурная специфика фразеологических единиц русского языка/ В.Г, Зимин // Язык образования и образование языка. – Великий Новгород, 2000. – 144 с.
59. Змызгова В. Н. К вопросу отражения языковой картины мира во фразеологизме (на примере зоонима "кошка" в русской, французской, английской и немецкой фразеологии) / Змызгова В. Н., Кондакова И. А. // Альманах современной науки и образования. – 2007. – № 3, ч. 3. – С. 82-84. – URL: http://elibrary.ru (дата обращения: 20.10.2020).
60. Инчина Ю. А. Национально-культурная специфика фразеологизмов с зоонимным компонентом в триязычнойситуации: на материале русского, английского и немецкого языков: специальность 10.02.20: диссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук / Инчина Юлия Анатольевна. – Москва, 2002. – 210 с. – URL: http://sigla.rsl.ru (дата обращения: 20.10.2020).
61. Киндря Н. А. Принципы изучения этимологического значения и символики компонента зоонима в составе русских и английских фразеологических единиц / Киндря Н. А. // Молодой ученый. – 2015. – № 22. – С. 939-942. – URL: http://elibrary.ru (дата обращения: 20.10.2020).