— Это был вызов? — уточнил Курт с подчеркнутым удивлением. — Наверняка вы знаете, господин фон Зайденберг, что вызвать инквизитора вы не можете; стало быть, учитывая примененное ко мне обращение, вы говорили с имперским рыцарем. К вашему великому сожалению, оный временно почил и воскреснет лишь тогда, когда вся эта эпопея завершится; вот тогда мы и поговорим на эту тему снова. Если останемся живы. Пока же предлагаю не раздувать распри и заняться делами, обозначенными на моей лекции.
— А почему мы должны подчиняться вашим распоряжениям? — усомнился тот. — Кто, собственно, назначил вас главным?
— Si alii potestatis vestrae participes sunt non potius ego?
[20]— пожал плечами он. — Беретесь поспорить с Господом на эту тему?— Он инквизитор, — напомнил Ван Аллен доброжелательно. — Я б на вашем место не шибко ерепенился; даже я не бунтую. Признаете вы его правоту или нет, не это главное: главное, что, отчитываясь начальству, он упомянет о вашем поведении, а это будущее не особо радужное.
— Я знаю, как работает инквизиция, — упрямо возразил фон Зайденберг. — Следователи вроде него пишут запросы, а вышестоящие решают, дозволить ли им принимать участие в деле и есть ли это дело вообще. Здесь нет вашего начальства, майстер инквизитор, и подтвердить ваши слова может только бродячий авантюрист и разгильдяй-конюх. Ваш помощник же — и вовсе лицо заинтересованное и подвластное.
— В отсутствие начальства любой инквизитор принимает решение сам, в зависимости от ситуации. Если же вы взглянете на мой Знак внимательней, господин рыцарь, вы увидите пометку, свидетельствующую о том, что я следователь, наделенный особыми полномочиями, id est
[21], мне самому дано право определять важность событий, могущих послужить причиной к расследованию, в иных случаях попирая даже мнение упомянутых вами вышестоящих. В нынешнем положении события сложились именно таким образом. Дело о ликантропе открыто, все присутствующие — его участники, а я — следователь Конгрегации, от чьего решения зависит, что, как и кто будет делать. Моя первоочередная задача состоит в защите свидетелей и потерпевших (словом, всех вас), задача вторая — по возможности нейтрализовать угрозу.— Все ошибаются.
— Хорошие слова, — согласился Курт. — Весьма своевременные; подумайте над ними. Разве что в понятие «все» вы по каким-то причинам не входите, а потому непогрешимы.
— А я думаю, майстер инквизитор прав, — решительно отрубил торговец. — Вам, господин рыцарь, просто-напросто зазорно повиноваться младшему летами, вот и вся история. А только, знаете, во всяком деле есть свои знатоки; я, к примеру, своему помощнику, что в городе остался, доверяю без страха, хоть ему от роду годов и немного, а вот лучшему своему приятелю не поручу даже гр
оши подсчитать, хоть знаю его не первый десяток лет и во всем прочем уважаю и даже, бывает, слушаю. Не лезете ж вы к портному с советами или к кузнецу с придирками. Смирите гордость, господин рыцарь, она сейчас ни к чему.— Полагаю, у всех прочих с этим не будет никаких проблем, — пренебрежительно покривил губы тот. — Дело привычное.
— Нет бесчестья в разумении, — наставительно возразил Феликс. — А по моему разумению, здесь есть два человека, которые знают, что творится и что с этим делать, потому и слушать их советов не стыдно, когда сам ни бельмеса, прости Господи, в этом не смыслишь.
— Здесь только я думаю, что тревога возводится на пустом месте? — повысил голос фон Зайденберг, обведя взглядом зал. — Или кто-то еще понимает, что прав я?
— Я с вами согласен, господин рыцарь, — кивнул крестьянин в окружающей тишине, так же призывно одарив пристальным взором всех присутствующих. — А вы — что же? Неужто впрямь верите в то, чего не видели?
— Я бы заметил, Йозеф, — не услышав более ни одного отзыва, вздохнул Курт, — что Христа ты не видел тоже, и из твоей логики вытекают неприятные для тебя выводы, но что-то сегодня я на долгие допросы не настроен… Итак, господин фон Зайденберг, попытка бунта провалилась. На чем порешим? Вы и впредь намерены помахивать ножом у моей спины, или все же мы попытаемся восстановить здесь хотя бы видимость мира и порядка?
— Я вам не подчиняюсь, майстер инквизитор, — все так же не скрывая неприязни, проговорил тот неспешно. — Приказывать себе не позволю. Оставляю за собою право ваши решения оспаривать; я не стану делать вид, что вы пророк Господень, я не буду вам поддакивать. Однако буду помогать вам в том, что вы сочтете нужным сделать — просто для того, чтобы у вас не зародилось подозрений на мой счет, дабы вы не вывели, что я пытаюсь мешать вашей работе, что наказуемо. Обвинения от Инквизиции мне ни к чему.