Спустя сорок минут я с грустью смотрела на свой скудный улов, разложенный передо мной на кровати, в той самой спальне, в которой я пыталась задумчиво разглядеть потолок. Кофеварка, пара туфелек, которые я сняла с миссис Холмс (размер оказался подходящим), её же опиумная трубка, и часы месье Пуаро. Оценить ценность последних я была не в состоянии, так что прихватила их чисто на всякий случай.
— Что за имение-то такое нищебродское? — недовольно проворчала я. — Обыскала весь дом и не нашла ничего интересного! Хотя стоп! На первом этаже есть целая комната жмуриков! Наверняка у кого-то из них есть что-то ценное — как минимум аванс, полученный от миссис Холмс!
Я быстро побежала вниз. Проходя мимо тел, разбросанных у лестницы, остановилась.
— А ведь месье Пуаро был правшой! — воскликнула я. — Он держал револьвер в правой руке! Так почему же дырка от выстрела у него в левом виске?
Я достала из-за пояса револьвер и извлекла барабан. Чёрт! Все гильзы целы. Месье Пуаро был убит!
Так-так-так… Значит, убийца до сих пор в доме. Когда я искала ценности, то обыскала весь дом, кроме одной комнаты. Я взяла револьвер на изготовку и ворвалась в обеденный зал. Глаза мои выпучились от изумления! На полу тут и там валялись накладные бороды, носы, брови, парики и одежда, а за столом сидели семь лысых мексиканцев с татуировками на лице. Они играли в карты и громко ругались. Одного из них, который стоял на столе и махал в воздухе деревянной палочкой, я узнала сразу. Бегающие глазки, густая борода, член с горошину… Профессор Кокаин!
— Какого, блять, хуя? — удивилась я.
Мексиканцы, занятые разговорами и игрой в карты, не обратили на меня никакого внимания. Профессор Кокаин продолжал махать палочкой и выкрикивать заклинания.
Я выстрелила в воздух. Сработало! Все мексиканцы, включая профессора, уставились на меня.
— Ну вот мы и встретились, Кларисса! — радостно воскликнул профессор Кокаин и спрыгнул со стола. — Не думала же ты, что сможешь так просто предать картель Санта-Бланка?
— Чего, блять? — снова удивилась я.
— Ты предала нас! — взревел профессор Кокаин, театрально вскинув руки и обратив лицо к потолку. — Мы доверились тебе! Сделали тебя частью семьи! А ты при первой же опасности забралась в жопу дядюшки Эмилио и улетела, бросив нас умирать!
— Да я в школу магии поступала! — возмутилась я. — Никто мне не сказал, что Санта-Бланка — это наркокартель!
— И как бы мы тебе об этом сообщили? — спросил профессор Кокаин. — Написали бы в письме: «Дорогая Кларисса, с превеликим удовольствием предлагаем вам стать частью замечательного коллектива наркокартеля Санта-Бланка»? Ты совсем дура? Ты слышала, что такое конспирация?! Ясен хуй — мы прикидываемся школой волшебства! Как ещё нам вербовать новобранцев, не вызывая подозрений у легавых?
— Я не буду работать на наркокартель! — отрезала я. — Каждый день читаю в газете, как у кого-то во время полёта в жопе лопнул гондон с героином и он умер от передозировки! А мне этого не надо — я всегда мечтала умереть в пьяной драке на ножах!
— Ты подписала контракт, девочка! И от него нельзя отказаться, — погрозил мне пальцем профессор.
— Я ничего не подписывала!
— Но ты согласилась с условиями оферты!
— Не было такого!
— Согласием является факт наблюдения моего члена! Ты видишь мой член? Значит, ты согласилась с условиями ебучей оферты! Взять эту суку!
В следующее мгновение толпа лоснящихся от пота мексиканцев бросилась ко мне. Я отбросила револьвер и стала раздеваться. Ещё через секунду опомнилась и собралась бежать, но было уже слишком поздно — мгновения моего замешательства хватило, чтобы мексиканцы обступили меня со всех сторон, схватили и… К сожалению, не трахнули, а просто привязали к стулу.
— Что вам от меня нужно?! — закричала я, дёргаясь и пытаясь ослабить стягивавшие меня по рукам и ногам путы. — Зачем вы устроили весь этот спектакль?