Краткий опрос местных дал довольно загадочную информацию — даже волокуш у отоми нет, как и у ацтеков. При строительстве, конечно, сооружают какие-то носилки, но в быту предпочитают страдать и перенапрягаться.
Послеобеденный отдых закончился минут через сорок и Тототл с неохотой вышел из дома.
— Я послал слугу к Куачуаху, он теперь знает, что мы придем. — сообщил молодой воин. — Пошли.
Ос проследовал за Тототлом, который привёл его к дому Куачуаха.
— Чего хотел? — видимо, не вовремя разбуженный, пробурчал старейшина невежливо.
— У меня есть три вида ручных тачек, которые окажутся полезны при разных работах. — начал излагать план Ос, приметив в главном зале дома Куачуаха семерых рабов и его жену.
— И что ты от меня хочешь? — спросил Куачуах.
— Нужно собрать народ, чтобы объявить о продаже полезных вещей. — ответил Ос уверенно. — Я проведу…
Слова «реклама» ацтеки не знали, поэтому он запнулся.
— … оповещение. — нашелся он. — Покажу как они работают, скажу сколько стоят и сколько времени у меня отнимет их изготовление.
Куачуах недружелюбно вперился прямо в глаза Осу. Он взвешивал «за» и «против».
— Только потому, что ты сохранил много жизней при море. — дал он своё согласие. — Я соберу людей через два часа.
Ос благодарно кивнул и направился к себе.
Три вида тачек- сильная формулировка. На самом деле, было два вида с одним подвидом.
Первый вид — самая первая модель тачки, с двумя рукоятями, двумя колесами и квадратным коробом из лиан.
Второй вид — две рукояти, четыре колеса и удлиненный короб в виде лодочки.
Подвид второго варианта — плетенная лиана в качестве хомута, четыре колеса, длинная грузовая платформа и четыре фиксатора для груза, исполненных в виде четырех столбов по углам. Этот подвид предназначался для перевозки больших количеств валежника и прочих подобных предметов.
Второй вид и его подвид тачки был ближе к тележкам, но у Оса язык не повернулся называть это тележками.
Долговечность оставляла желать лучшего, но отоми не видели более надежных аналогов, поэтому первое время жалоб не будет, а дальше у Оса по плану существенное улучшение прочностных характеристик и качества изготовления.
Два часа Ос заготавливал гипотетические грузы, какие только могут захотеть перенести куда-то простые жители Мецтитлана.
Жители района, к слову, уже не заблокированного, собрались на главной площади, около каменного истукана, символизирующего весьма схематичного сидящего человека в церемониальном колпаке.
— Уважаемые люди! — Ос не умел ораторствовать, вдобавок недостаточно хорошо владея языком. — Смотрите на новые тачки, которые облегчат ваш быт! Смотрите!
Речь он подготовил, поэтому ни разу не сбился и почти не нервничал. Ос выкатил вперёд первую модель.
— Это тачка, нужная для переноски любого груза. — с этими словами Ос начал грузить внутрь тачки корзины с маисом, одолженные из запасов Тототла. — Нужно положить груз внутрь. Затем очень удобно и быстро увозить куда надо!
С этими словами Ос продемонстрировал функциональность изделия, быстро и без особых усилий протащив на пятьдесят метров такое количество маиса, которое один человек таскал бы на такое же расстояние в течение минут двадцати. Зрители стояли с каменными лицами, но это здесь обычное дело — держать лицо.
— Вторая тачка. — Освальд подошел ко второй модели. — Почти то же самое, но её может тащить даже женщина. Сюда можно насыпать песок, горох россыпью или что-то ещё сыпучее. Смотрите!
Ос взял деревянную лопатку, какие отоми выдалбливали с помощью каменного инструмента. Засыпав в корзину некоторое количество песка, Ос так же проехал пятьдесят метров по Истуканьей площади и перевернул тачку вперёд, высыпав песок.
— Третья тачка! — чуть запыхавшийся Освальд прибежал к последней тачке. — Можно возить много дерева. Очень много!
Он начал грузить ветки на грузовую платформу. Потребовалось не меньше десяти минут, в течение которых жители внимательно смотрели за его действиями. Взявшись за хомут, Ос протащил изделие уже метров на сто.
— Собственно и всё. — Ос указал на первую тачку рукой. — Десять какао-бобов.
Жители уставились на первую тачку, словно оценивая её по каким-то своим критериям.
— Эта стоит пятнадцать какао-бобов. — указал Ос на тачку для перевозки дерева. Затем он указал на тачку с плотным коробом в виде лодочки. — Эта двадцать какао-бобов.
Повисла тишина. Ос с нарастающим беспокойством глядел на молчащих отоми, смотревших на него с каменными лицами.
— Я возьму ту, которой ты носил дерево. — подал голос Тототл. — Сможешь сделать три?
— Смогу. — кивнул взбодрённый первым заказчиком Освальд.
— Я возьму ту, которой ты носил маис. — подал голос один из неизвестных Освальду жителей, которого Ос лечил полторы недели назад. — Одну.
— Мне тоже нужна такая! И мне! Беру две! Когда будет готово? — загудела толпа.
— Спокойно! — поднял руку Освальд. — Подходите ко мне по одному все, кто желает себе тачку. Я всё запишу.
На него уставились удивленно.
— Умеешь писать? — спросил Тототл со скепсисом. — Ты же едва говоришь!