Ос прервался, приняв из рук Сулы ещё одну, предварительно разломанную лепешку.
— А другие… планеты? — спросил Тототл. — Другие? Какие они?
— Ты видел их на звездном небе. — улыбнулся Ос. — Названий некоторых из них в нашем языке нет, но есть в испанском. По степени удаленности от Солнца: Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун.
— Но… Венера и Марс же красные звёзды… — пробормотал Тототл.
— Нет, это планеты, находящиеся к нам довольно близко. — ответил на это Ос. — Но это не так важно. Важнее то, что Солнце освещает каждую из этих планет.
— Что вообще значит это слово? — перебил его Тототл. — Что такое «планета»?
Судя по замершей у двери Сулы, её этот вопрос тоже интересовал.
— Начать нужно с того, что Солнце имеет форму шара… — начал объяснять Освальд, отложив лепешку.
//Метцтитлан. Сутки спустя//
— И передай повелителю глубочайшие сожаления Оса. — велел Тототл посыльному.
— Я передам ваши слова. — кивнул богато одетый посыльный.
В носу у него торчал серьезного вида костяной пирсинг, а плащ не имел каких-либо изображений.
Тототл сказал ему, что Ос не может присутствовать на церемонии, которую хотел закатить правитель города, известный под именем Хуицилихуитл IV. Основные мероприятия в честь победы в Цветочной войне уже отгремели как положено, поэтому он не сильно расстроится. Тототл сослался на тяжелое ранение Оса и необходимость восстановления сил после продолжительной болезни, но заверил, что с героем Цветочной войны всё в порядке и он идёт на поправку.
— Что было дальше? — спросил Тототл, после того как посыльный ушел.
— А дальше пришла болезнь, которая убила многих… — пророчествовал Ос.
— Болезнь? Это ты про ту, от которой спас наш район? — уточнил Тототл.
— Нет, другая. Точнее, другие — покачал головой Ос. — Одну называют оспой. Тело человека покрывает сыпь, ему больно, его рвёт, а затем, через некоторое время, он умирает, успев заразить окружающих. Другую зовут тифом.
Ос не знал точных симптомов этих болезней, но знал, что именно две эти болезни уничтожили основную массу доколумбовского населения Мексики. Испанцам после этих болезней оставалось не так уж и много работы.
— Я слышал про первую болезнь… — с затаённым страхом произнес Тототл. — На юге, у майя, многие страдают от неё. Никто туда не ходит, не торгует… Слишком опасно. Они прогневили богов.
Ос начал лихорадочно соображать. Майя живут на Юкатане, это самый юг Мексики, но не сказать чтобы очень далеко от этих краёв. Если эпидемия оспы уже свирепствует, значит, испанцы здесь. Скорее всего, зараза пришла с одним из многочисленных мореплавателей, которые устраивали экспедиции после смерти Колумба. А может статься и так, что сам Колумб притащил из Европы оспу в одну из своих четырёх экспедиций. Это не особо важно. У оспы, где бы она не началась впервые, было не очень много времени, раз она только-только добралась до Юкатана. Оса только сейчас озарило, что он может ходить по одной земле с Колумбом. Хотя, скорее всего, он уже мёртв. А может и нет. С датировкой определиться очень сложно.
Из той же истории Ос знал, что когда Кортес начал разрушать государство ацтеков, никакой эпидемии ещё не было. Но она идёт на север, от майя. Если…
— Тототл, ты не слышал ничего странного о майя? — спросил Ос внезапно. — Люди на больших лодках не прибывали? Странные люди?
Тототл задумался.
— Было! — вспомнил он. — Говорил кто-то, что майя около года назад встретили богов, которые пришли с востока. Но я подумал, что южане опять болтают ерунду.
Ос принялся анализировать ситуацию с учётом нового факта. Юкатан пробовал брать Франциско де Кордова, один из печально известных конкистадоров Мексики. Его экспедицию случайно снесло штормом и вместо Багамских островов он наткнулся на Юкатан, где встретил майя, которые внезапно повели себя агрессивно и вступили в ожесточенное противостояние с испанцами. Ос не помнил точно, но конкретно для де Кордовы всё кончилось очень плохо.
То, что де Кордова примерно год назад побывал у майя, а кроме него, с учётом всех факторов, это мог быть только Грихальва, означало, что Кортес прибудет через год-полтора, а может и раньше. Расчёт про де Кордову строился так: де Кордова первым прибыл в Юкатан, повоевал с майя, потерял кучу людей, но привёз очень много золота, что возбудило кубинского губернатора и он отправил в экспедицию Хуана де Грихальву, который, после успешной и краткосрочной экспедиции, за которую его потом осудили, вернулся на Кубу. Следом на Кубу прибыл Эрнан Кортес, который имел одиннадцать кораблей, кучу денег и влияния. Он получил под командование экипаж кораблей Грихальвы и поехал в Юкатан, где и началась вся свистопляска с Империей ацтеков.
Ос прикинул, что солдат у Кортеса будет где-то около полутысячи. Будут у него пушки, будут кони, стальная броня и аркебузы. Но пусть это пока останется проблемой ацтеков.
— Надо готовиться. — произнес Ос, пытаясь встать с лежанки. — Делать больше меди, выкупать побольше рабов… и соорудить себе нормальную кровать, мать вашу…[23]
11. Затянувшийся век