Читаем Науа-Ацтек полностью

Освальд глубоко поклонился правителю города Хуицилихуитлу IV. Ирепан и Сапаек, два сотрудника его компании, на коленях приползли к трону, держа в руках большой макуахуитль, изготовленный из черного дерева и меди. Это дар, который просто необходимо приносить при визите к самой большой шишке в городе.

Выглядел Хуицилихуитл IV необычно: роста низкого, черноволосый, но с проседью, стройный, глаза карие, смотрят заинтересованно. Одет в дорогую цветастую ткань с обивкой из меха ягуара, на шее висело ожерелье из многочисленных драгоценных камней — в двадцать первом веке за такое количество камней можно было купить небольшой район в Мехико. На голове правителя располагался большой головной убор из ярких перьев, золота, драгоценных камней и меха ягуара. Перед Осом сидел очень богатый и влиятельный дядька лет сорока — если коротко.

— Величайший из великих правителей доволен вашим скромным даром… — напыщенно сообщил стоящий перед троном сановник. — Приближайтесь.

Ос послушно приполз на полусогнутых к ступеням трона.

— Величайший желает знать, как здоровье у победителя Хвоста Ягуара? — спросил сановник, реагируя на жест правителя. — Говорите.

Ос долго раздумывать не стал.

— Иду на поправку, о величайший. — ответил он на прямо поставленный вопрос. — Но всё ещё ослаблен.

Хуицилихуитл IV удивленно повёл бровью.

— Охтли, достаточно. — прервал он уже открывшего рот слугу. — Ос, верно?

— Да, величайший. — склонил голову Ос. — Но полностью моё имя звучит как Освальд.

Правитель раздумывал, попытаться ли произнести это имя, но решил не рисковать потерять лицо.

— Жаль, что ты не смог присутствовать на жертвоприношении в честь победы. — с безразличным выражением лица произнес правитель города. — Охтли.

Сановник поклонился и вышел из тронного зала пирамиды.

— Ты заслужил находиться в моём дворце сколько угодно, воин. — произнес правитель города. — Я дарую тебе право перебираться из моей лачуги в покои на первых этажах.

— Благодарю за оказанную честь, о великий. — поклонился Ос.

Таких действий требуют обстоятельства. В другие времена Ос бы послал любого зазнавшегося ублюдка, который требовал бы поклонения, но здесь и сейчас нельзя проявлять норов и гордость. Это реальный правитель, с реальной властью. Стоит ему только пожелать — Оса не станет.

— И твоя броня, воин… — как бы между прочим произнес правитель. — Я желаю приобрести её у тебя за… сотню рабов. Ты согласен на такие условия?

Осу ничего не оставалось, кроме как согласиться. Тон Хуицилихуитля IV даже не предполагал отказа.

— Это честь для меня, совершить такой обмен с вами, о великий. — снова ударился лбом об каменный пол Ос.

Тем временем пришел сановник Охтли. Он привёл довольно красивую девушку лет шестнадцати-семнадцати.

— Это Шанарани, с этого момента она становится твоей наложницей, воин. — произнес правитель города.

В тронный зал величественно вошла богато одетая женщина, довольно красивая и с внушительными телесами. Внешность её говорила, что она не из этих краёв — кожа светлее, чем у местных, волосы чуть кудрявые, глаза уже, формы тела редко встречающиеся у местных женщин. Одета очень и очень богато — блуза набрана из мелких цветных бусинок, из-за чего проглядывается тело, юбка из шкуры ягуара, ожерелье на шее из золота и изумрудов, а на голове её убор в виде серебряной летящей птицы, сжимающей в клюве рубин. Она села на соседний трон с правителем, начав что-то шептать ему на ухо.

— Забирай наложницу и возвращайся в свой дом, Ос. — по знаку правителя, Охтли начал выпроваживать Оса из тронного зала. — Рабы будут переданы завтра.

Наложница? Ос был обескуражен. Он едва терпел то, что вынужден содержать рабов, а тут ему подсовывают сексуальную рабыню. Захотелось провести революцию здесь и сейчас, невзирая на последствия, но он понимал, что потерпит неудачу. К тому же, сотня рабов, с которыми нужно будет заключить трудовые договора, устроить их и вообще найти занятия по силам. Это настоящий геморрой, особенно учитывая то, что Ос быстро уставал из-за ранения.

— Пойдём. — приказал Ос "своей" наложнице и сотрудникам.

Во дворе дома кипела работа — Сула управляла сотрудниками, которые обжигали кирпичи. Под навесами уже скопилось промышленное количество кирпича, из которого можно было строить что-то серьезное. С землёй в Метцтитлане всё просто: районы знати — нет права на покупку земли, средние районы — очень дорого, окраины — бери столько, сколько можешь отвоевать у джунглей. Осу, можно сказать, повезло, что он обитал в окраинном районе. Основная городская вонища миновала его район, оставаясь в центре, также как и народная сутолока, стихийно возникающая с утра в будние дни. Жилище Оса также находилось на самом юге города, из-за чего никто не будет против, если он углубится слегка в джунгли, возведя новое строение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ацтек (RedDetonator)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы