Читаем Научи меня мечтать! полностью

Элрой стойко сносил этот поразительной силы шквал яростных эмоций. Он даже не дрогнул за все время.

— Так вот — надо же! — я куда как проницательнее оказался!… — Бдэчж сделал паузу. — Что тебе тут надо было? — спокойнее, но жестче и неумолимее спросил он. — Признавайся!

— Сэр…

— Никаких сэров! Что ты тут делал?!

После того далекого заседания, когда Элрой дал свое согласие Шерри, они с Бдэчжем ни разу не говорили больше ни о ней, ни о Земле.[134]

Элрой это прекрасно понимал.

Он не догадается о настоящей причине, надо только придумать что-нибудь еще, другое, и постараться хоть как-нибудь вернуть потерянное доверие… чем быстрее он скажет — тем лучше. По крайней мере, у Бдэчжа тогда возникнет меньше подозрений в правдивости сказанного, и уже это имеет значение.

— Не буду скрывать, сэр, вы обо всем правильно догадались. Да, я действительно пытался проникнуть к вам в кабинет. Мне очень жаль.

— Ну вот, уже лучше… сознался, голубчик! Сознавайся же и в причине!

Элрой понимал, что в выдумывании совсем не силен. И дело было бы совсем плохо, если бы… не очки.

У него же были очки! Последний его шанс! Обратиться к земным рассказам и вспомнить какую-нибудь подобную ситуацию. Использовать причину оттуда.

Времени на обдумывания не было совсем, и Элрой выпалил первое, что пришло ему в голову, настолько скоро, что сам понял смысл уже в процессе проговаривания:

— Понимаете, сэр, сегодня утром, когда я заносил служебную почту и записки, я случайным образом перепутал конверты. И оставил вам письмо, предназначавшееся моей тайной возлюбленной, где пламенно признавался ей в любви…

Элрой запнулся.

Какой кошмар он наговорил!

Бдэчж, кажется, и тот забыл о собственном гневе и лишь недоуменно таращился на него.

Что-что-что он оставил?

Любовное письмо?! Влюбленный Элрой?! Это еще что за парадокс?! Разве что влюбленный в свою работу да канцелярские принадлежности… но уж никак не в человека! Да скорее мир перевернется, чем Элрой в кого-то влюбится! Он, конечно, мастер одаривать окружающих девиц безразличными улыбками и стандартными комплиментами, но и все на этом.

Пожалуй, в данном случае Элрой придерживался того же мнения, что и Бдэчж, а потому понимал, насколько неубедительно прозвучала его версия… но что теперь оставалось делать?

— Ну и… — Элрой раскраснелся от неловкости. — Вы понимаете, я боялся, что оно попадет к вам в руки… это же личное… очень… и хотел незаметно вернуть его обрат…

Он не успел договорить.

— Как всегда, прерывают на самом интересном месте, — неожиданно спокойно[135] сказал Бдэчж. — Может, зря я решил установить это устройство? Опять, слышишь ли, пикает… Будь добр, подожди-ка чуть-чуть, хочу посмотреть, кто там якшается с людьми с других планет без всякого на то разрешения… сдается мне, сейчас именно тот случай, который я описал… — Бдэчж был уже за столом. Он краем глаза глянул на пришедшую отметку в своем устройстве и перевел взгляд на Элроя. — Поправишь меня, Элрой, если вдруг я ошибся только что в своих предположениях?

Элрой молчал. Он знал, это был сигнал от Роберта. Он все-таки отправил свое сообщение — и в самое неподходящее время!

— И ты не поверишь, Элрой, — продолжал Бдэчж, — но этот кто-то, так опрометчиво раздающий свои координаты направо и налево, кажется, помимо всего прочего еще и рыскал по моему кабинету… не подскажешь ли мне имя?

Это было открытое издевательство с его стороны. Элрой пытался сохранить достоинство и лишь холодно отвечал:

— Прочтите лучше сами в вашей отметке. Там указаны координаты того, кого вызывали.

— Замечательно. Вижу. Перед собой тоже… А теперь хватит нам в игры играть. Поиграли и довольно… Приглаживай свой хохолок, а то он опять у тебя выскочил. Чего доброго, Шеррилья сейчас заметит… — тоном, полным отеческой заботы, посоветовал ему Бдэчж.

— Не вижу надобности ей звонить, сэр.

— Не видишь?

— Не вижу.

— И пункт 8, параграфа, кажется, 11-го закона «О неразвитых планетах» тебе ни о чем не говорит? А твое обещание, данное мне тогда на заседании? Испугался? Или память слишком коротка?

— Нет, сэр, я прекрасно о нем помню.

— Так почему же ты не рвешься тут же подписать приказ об ее аресте?

— Потому что не вижу достаточных на то оснований.

— По ее милости совершенно посторонний земной человек узнал координаты одной из наших точек и даже посмел отправить нам сообщение — для тебя это недостаточное основание?!

— В законе четко прописано: «… в случае, если действия могут привести к опасным последствиям для Тыньчжа, как-то… ». Небольшое сообщение с, заметьте, только мирными целями — для меня это не основание.

— Ну что ж… — Бдэчж помолчал. — Признаюсь честно и откровенно: я в тебе глубоко разочарован, дорогой мой Элрой. Не стану скрывать. Ты не оправдываешь моих ожиданий… правда, тебе еще можно помочь.

— В этом нет надобности, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научи меня мечтать

Похожие книги