— Я всё равно теперь всегда буду рядом, — бросил он у порога и ретировался.
Никита догадавшись, что последние реплики сестры были адресованы не ему, зашёл в комнату.
— Эля, ты как? — только и нашёлся, что сказать Никита, увидев бледную растерянную Юлю, готовую вот-вот разрыдаться.
Но, похоже, эмоции сестры он угадал неправильно. Вместо того чтобы плакать, Юля неожиданно набросилась на брата с гневной тирадой:
— Как ты мог?! Зачем ты ему рассказал?! Ты же обещал, что будешь пока молчать!
— Эля, малышка, — мягко произнёс Никита, — Я ничего Ричарду не говорил. Наверно ему позвонил твой отец.
— Так ты рассказал отцу?! — ещё больше возмутилась Юля.
Никита догадывался, что если не предпринять срочных мер, истерики не миновать. Он подскочил к сестре и обнял её за плечи.
— Тш-ш-ш, всё хорошо. Конечно, я ему не говорил. Ни ему, ни Ричарду. Никому.
Юля уткнулась головой в плечо брата и шёпотом произнесла:
— Никит, это было так неожиданно… и так больно видеть его… Он просил простить… И я сказала, что прощаю.
— Ты действительно простила?
— Простила. Но мне всё равно невыносимо видеть его.
— Но он отец ребёнка, — мягко напомнил Никита.
— Ты думаешь, я забыла?! — с отчаяньем в голосе спросила Юля. — Все эти дни я только и думала, что о ребёнке. О том, что ему нужен отец. О том, что мне нужно простить Ричарда. Попробовать ради малыша наладить с ним отношения. И я смогла простить, но не могу забыть. Понимаешь, не могу. Мне нужно время.
— Да, малышка, да, — Никита гладил сестру по голове. — У тебя будет время. Я поговорю с Ричардом, чтобы пока не попадался тебе на глаза. А ещё лучше вернулся в Англию.
— Правда?
— Конечно. Он не подойдёт к тебе до тех пор, пока ты сама не захочешь.
Похоже, Никита нашёл правильные слова. Юля понемногу начала успокаиваться. Но всё равно он решил пока не рассказывать ей о том, ради чего пришёл. Сначала нужно было разобраться во всём самому. Он перестал понимать логику дяди Бернарда: умоляет Никиту стать формальным отцом ребёнка Юли, а потом зачем-то присылает дочери настоящего отца.
— Кстати, Эля, ты забыла пакет с одёжкой для малыша в коридоре. Забавный ты купила комбинезончик моему племяшке, — эта фраза, по мнению Никиты должна была стать контрольным выстрелом по плохому настроению сестры. Он был уверен, все девчонки, и в особенности беременные девчонки, обожают разглядывать эти крошечные детские наряды.
Юля с удивлением глянула на пакет.
— Это не я. Я не покупала. Откуда вообще он взялся?
Она с любопытством заглянула внутрь и, достав малюсенькую нарядную одёжку, просияла:
— Ой, какой милый комбинезончик. Никит, это ты купил?! Спасибо! — она чмокнула брата в щёчку.
— Да нет, не я. Пакет стоял возле твоей двери.
— Выходит, Ричард, — предположила Юля.
Глядя, с каким умилением сестра разглядывает вещичку, Никита подумал, что Ричард, похоже, сделал первый верный шаг по восстановлению разрушенного доверия Юли.
Оставив сестру на приятном занятии, Никита вышел из комнаты. Нужно было срочно созвониться с дядей Бернардом, чтобы понять, как действовать дальше. Но для начала решил набрать отца. Хотел высказать ему всё, что он думает по поводу их с дядей Бернардом противоречивых поступков. А то, что они действуют сообща, Никита ни грамма не сомневался. Они всегда проявляли редкое единодушие, когда дело касалось Юли.
— Пап, привет! Я так понял, что ты в курсе Юлиного положения?
— Да. Дядя Бернард рассказал.
— Откуда он, кстати, узнал?
— Он очень переживает за дочь. Возможно, до него дошли слухи о Юлином недомогании, и он наладил контакт с кем-то из врачей поликлиники, чтобы иметь доступ к её медицинской карте.
— Всё ясно, — возмущённо хмыкнул Никита. — Тотальный контроль.
— А что ему остаётся делать? Как защитить дочь, которая только и делает, что встревает в неприятности. Впрочем, пока ты сам не станешь отцом, тебе отцовские чувства не понять.
— Да вас с дядей Бернардом понять действительно невозможно. Сначала просите о фиктивном браке с Юлей, а потом подстраиваете приезд сюда Ричарда. Где логика?
— Идея о фиктивном браке принадлежит дяде Бернарду. Я же был категорически против.
— Пап, не криви душой, — поморщился Никита. — Разве не мелькнула мысль, что если мы с Юлей несколько месяцев будем изображать супругов, то глядишь и привыкнем, не захотим расторгать брак. Тогда твоя мечта, поженить сына на девушке из распрекрасного рода, осуществится.
— Мелькнула. Конечно, я до сих пор считаю, что было бы очень неплохо, если бы у вас с Юлей всё сложилось. Но я не хочу подставлять тебя. Не хочу, чтобы ты решился на такой шаг из ложно благородных чувств. Я был категорически против, чтобы дядя Бернард давил на тебя, шантажировал твоей любовью к сестре и будущему племяннику. Это не сделает счастливым ни тебя, ни Юлю. А я очень хочу, чтобы ты был счастлив. Все мои поступки, даже те которые казались тебе посягательством на твою свободу, были продиктованы этим желанием.