Шахгар кричал, будто был готов броситься в бой в эту же секунду. Затем замолчал. Его грудь стала широко подниматься от попадавшего в нее горячего воздуха. Часовой вышел вперед, забежал на ближайший высокий камень и ответил молодому вождю таким же пронзительным криком.
— Мы почти дома, — сказал он, немного повернувшись к девушке. — Теперь самое главное.
Он вывел ее из-за своей спины и поставил перед собой, чтобы выбежавшие на небольшой пригорок остальные орки-солдаты смогли увидеть, что Шахгар пришел не один.
— Теперь все зависит оттого, какое решение примет отец.
— Он может нас убить? — робко спросила Лориэль.
— Нет, он может просто не пустить нас в лагерь и пустыня все сделает за него.
За небольшой отрезок времени у камней собралось много орков. Все они не без любопытства рассматривали невредимого Шахгара с Лориэль. Никто ничего не говорил. Орки в полной тишине ждали появления Варгунга, дабы услышать решение того касательно случившегося.
Вскоре тот появился.
Опираясь на посох, Варгунг вышел вперед. С трудом взобрался на самый край камня и посмотрел прямо в глаза Шахгара. В первую секунду его лицо осветила улыбка, он был уже готов сойти и впустить в лагерь любимого сына, как вдруг встретился с взглядом Лориэль. Улыбка растаяла точно дым от свечи. Брови двинулись к переносице. Мышцы напряглись.
Варгунг фыркнул. Что-то выкрикнул, но Шахгар не смог разобраться его слов, потому как собравшиеся на камнях орки неожиданно начали галдеть.
В воздухе повисло напряжение. И хоть Шахгар находился вдалеке от соплеменников, он все равно ощутил непривычную тяжесть среди тех, кто секунду назад радовался его появлению.
Навстречу выбежали два орка-охранника. Один из них был из племени диких. Он превосходил своего соплеменника в размерах и силе. Приблизившись, но держа безопасную дистанцию, охранники вытащили свои топоры и принялись осматривать пришельцев, до сих пор не веря, что те вернулись живыми. Про себя стали гадать, играет ли с ними пустыня, вызывая перед их взором образы Шахгара с женой.
— Клянусь Барруком! — вскричал один из них. — Это Шахгар! Живой и невредимый!
Он хотел было развернуться и закричать своим, но дикий остановил его, указав на девушку. Та стояла рядом с вождем и держала того за руку.
— А она? Что она тут делает?
Вопрос остался без ответа. Охрана вернулась обратно в лагерь, в котором вновь забурлило обсуждение по поводу судьбы вернувшихся с того света.
— Сейчас все решится, — Шахгар был спокоен, а вот Лориэль дрожала словно в агонии.
Минута… Другая… Решение затянулось и почему-то все сильнее из лагеря орков стали доноситься проклятия Варгунга, требовавшего не впускать восставшего из мертвых сына. Но совет был непоколебим. Он решил, что Шахгар кровью и потом заслужил возвращения в лагерь. Варгунг имел весомое мнение в племени, однако не стал перечить большинству. Подчинился его воле, но с одним условием, которое было сказано Шахгару от прибежавшего часового.
— Ты, — говорил орк, — можешь войти, а она нет.
Все коротко. Никаких «но» или попыток изменить существующий порядок вещей. Шахгар усмехнулся. Он и не надеялся, что будет иначе. Проигнорировав слова часового, вытащил топор. Попросив Лориэль подождать его возращения пока здесь, за лагерем. А сам медленно направился к воротам лагеря.
Все насторожились. Никто не понимал, что нужно было делать. Воины достали свое оружие, а лучники, стоявшие по углам и все это время наблюдавшие за происходящим с высоких позиций, натянули тетиву. Был нужен лишь приказ. Приказ Варгунга, который все дольше и дольше медлил с ним. Когда же до ворот оставалось всего каких-то пару шагов и взгляды стражи встретились со взором Шахгара, никто так и не решился атаковать, потому как могучий воин одним своим видом внушал им страх и уважение. Еще больше на стражу довлело и то обстоятельство, что орк вернулся из пустыни, в которой пробыл почти двадцать дней. Двадцать дней его считали погибшим…
«Прежде Ранкар никогда и никого не оставляла живых. Выходит, она была с ним заодно».
Эти слова сыпались на Шахгара со всех сторон. Орки роптали. Шептались. Переговаривались между собой, глядя, как спокойно и в тоже время уверенно двигается могучий вождь.
Пройдя сквозь толпу, Шахгар обогнул статую Баррука и остановился в нескольких шагах от Варгунга. Тот неотрывно за ним наблюдал, до сих пор не веря в его чудесное возвращение.
— Я вернулся, отец, — орк покорно склонил голову.
Варгунг переглянулся со старейшинами, осторожно подошел к сыну и ладонью дотронулся до его вспотевшего плеча. Сомнения все еще не давали ему покоя.
«Это призрак? Проклятие Пустыни? Видение, насланное на нас за наши прегрешения?»
Сомнения сгинули, стоило рукам Варгунга ощутить тепло Шахгара, знакомый запах и голос. Да! Это не было видение! Это был его сын, живой и здоровый.
Вдруг Варгунг выронил посох. Он уже был готов крепко обнять сына, как вдруг тот отошел на несколько шагов назад.
— Я вернулся, отец… несмотря на то, что ты этого не хотел и сделал все ради того, чтобы пустыня убила меня.