Вы и сами видите, что в первых трех куплетах используется перекрестная рифма, а в четвертом – холостая. Из-за элементарной недоработки весь текст из профессионального превращается в любительский. Там, правда, фигурирует еще и сомнительное словечко – забоится; в словарях такого нет. Скорее всего его происхождение – «из песочницы», уж слишком оно детское (я бы, конечно, использовал оборот «пусть боится»), но данное слово автор может назвать «фишкой» и будет прав, а вот с рифмой так не получится! С рифмой Саша явно недоработал!
Можно ли было подобной ошибки избежать? Конечно, можно! Только надо было посидеть, подумать и подобрать подходящую по смыслу строку в последнем куплете. Ну, скажем, так:
Можно осуществить небольшие перестановки, и, как мне кажется, получится тоже неплохо:
Изменился ли после моих переделок смысл куплета? Нет! Изменился ли стиль? Снова нет! Выбивается ли весь куплет из общей картины? Опять же нет! Так что же изменилось? Практически ничего, за исключением одной маленькой детали – теперь этот текст становится абсолютно безукоризненным с точки зрения способа рифмовки. Вы можете сами разобрать песню «
В некоторых случаях текст пишется так, что фонетика полностью на стороне сочинителя, как в случае с фрагментом песни «
Действительно, имя существительное рифмуется с глаголом, что неплохо, окончания слов разные: в одном случае «тся», в другом «ца», но я уверен, что не стоило так писать! Ведь слово «богомолица» является составным, и складывается из двух слов: «Богу» и «молится», с которыми беззастенчиво рифмуется в разбираемом мной поэтическом произведении. Фактически автор использует однокоренные слова. А теперь поговорим еще немного о фонетике, которая имеет прямое отношение к рифме.
Почему я концентрирую на этом ваше внимание? А вот почему. Звук с акустической точки зрения – это волновые колебания частиц воздуха. Источник звука – это колебание звуковых связок. Артикуляция – это совокупность действий органов произношения в момент звука. С точки зрения артикуляции согласные классифицируются по 4 признакам:
1. По участию в их образовании голоса и шума (сонорные и шумные)
2. По месту образования шума (губные и язычные)
3. По способу образования шума (смычные, фрикативные, аффрикаты, смычно-проходные, дрожащие)
4. По наличию или отсутствию смягчения при их образовании (твердые и мягкие)
Видите, сколько отличий находят специалисты в такой мелюзге, как буквы! А это значит, что некоторые согласные отличаются друг от друга настолько сильно, что их нежелательно использовать при рифмовании! Как это ни противно, но буква «д» относится к смычным переднеязычным, а буква «ж» – к фрикативным альвеолярным! К сожалению, видимо, в большой спешке, ребята из группы «
Я не первый, кто использует данный «шедевр» в качестве дурного примера, но я не нашел ни у кого объяснения – почему данный текст нехорош. Теперь вы это знаете: «везде – уже», с точки зрения привередливой фонетики, это неубедительная рифма! А тут еще и не совсем понятно, что имелось в виду под словом везде – местонахождение самих целующихся (в школе, в машине, в кабинете директора) или сокровенные точки на теле (в шею, в плечо, в подмышку). По крайней мере, я разобраться не смог. Чтобы вы поняли, как можно было избежать лавины критики, свалившейся на головы авторов, попробую привести примеры возможных вариантов изменения последней строки, которые я бы им порекомендовал:
а)
б)
в)