- Должны сладить, - ответил майор Губанов, - иначе смерть казакам. - Он обернулся к нам и громко скомандовал: - Батальон! В колонну к атаке стройся! Знамёна расчехлить! Барабанщики, бой ускоренного марша! И бить погромче!
Когда же солдаты выстроились, он вскинул шпагу над головой и выкрикнул:
- Батальон! В атаку шагом марш! Флейтщики, барабанщики, громче, громче играть! Песню запевай!
Красивым голосом вывел фельдфебель Роговцев. И тут же подхватывает весь батальон:
Батальон шагает колонной, словно не в бой, а на парад. Улыбается майор Губанов, проводит левой рукой по отросшим усам, гладит пальцами правой рукоять пистолета. Роговцев поёт, никогда не замечал, что у него такой красивый и сильный голос.
- Батальон! - скомандовал Губанов. - Перестроиться в шеренгу!
- В шеренгу! - кричат вслед за ним унтера. - В шеренгу становись!
- Рота, разделиться! - выкрикиваю я приказ. - Ефимов, принимай командование взводом!
- Есть, - козыряет поручик и командует сам: - Стрелковый взвод, за мной!
- Охватываем деревню, - продолжает Губанов. - Суворов, твои гренадеры должны быстрой атакой смять вражескую пехоту! Остальные не отстанут от вас!
- Есть, - отвечаю я. - Гренадеры, штыки примкнуть! Идём в рукопашную сходу!
Солдаты на ходу снимают с поясов штыки и надевают их на стволы мушкетов, что требует определённой сноровки.
Барабанщик ловко отбивает ритм атаки, лихо играя палочками, вертя их в пальцах, так что палки в его руках просто сливались в два круга и появлялись лишь, когда обрушивались на телячью кожу барабана.
- Пришли-таки! - вскричал войсковой старшина Пётр Смолокуров. - Вот она, сила русская! - смеялся он. - Только завидел нас, заслышал гром барабанов - тут же дал дёру!
В разорванном форменном кафтане с иззубренной саблей, залитой кровью, с непокрытой головой, он был более похож на разбойника с большой дороги, нежели на военного.
- Не ожидал такого, - качал головой майор Губанов. Он спрыгнул со своего коня и теперь держал его поводья в руке. - Разбежались без боя. - На мундире нашего командира красовались несколько бурых пятен, это старшина Смолокуров в порыве благодарности обнял его и долго хлопал по плечам. - Я большего ждал от британских солдат.
- Видимо, права поговорка, господин майор, - усмехнулся я, - что у страха глаза велики.
- Цесарцы говорили, - заметил Антоненко, - что в глазах труса, один враг превращается в десятерых.