Читаем Наука побеждать. Авантюра полностью

   - Не успеет батальон перестроиться в каре, - добавил я, - и конец батальону.

   - Значит, должны быть начеку всё время, - жёстко заявил полковник Кордье. - Мы на войне, в конце концов.

   - Риск, всё равно, очень велик, - сказал Версензе, - но выгоды каковы! Риск, так сказать, вещь возможная, а вот выгоды от ускорения марша - вполне реальны.

   - Мы можем даже поступиться потерей нескольких подразделений, - ледяным тоном произнёс Кордье, - ради выгод, что сулит нам ускорение марша. Vraiment, не можем же мы вечно топтаться на этой дороге.

   - Вот только солдат потерять мы можем слишком много, - заметил я, - и без особого толку.

   - Как бы то ни было, господа, - сказал полковник Браун, - я выслушал ваше мнение и склонен, всё же, согласиться с полковником Кордье. Об этом я и скажу нашему командующему.

   Именно это решение и стало причиной наших дальнейших приключений.


   Шагать по тридцатиградусной жаре в шерстяном мундире, пускай и с фуражной шапкой вместо кивера или двууголки, на голове, было невыносимо тяжело. Пот катился с нас градом, едким потоком заливая глаза, коротко остриженные волосы слипались от пота. Прикасаться к металлу стволов и штыков было очень тяжело. Но мы шагали по мелкой пыли, которую взбивали сапоги и ботинки солдат и копыта лошадей. Дышать было крайне тяжело, многие повязывали на лицо платки, становясь похожими на бедуинов аравийских пустынь. Я поступил так же, наплевав на неуставной внешний вид. Сейчас на него мало кто обращал внимание.

   Благодаря манёвру, придуманному полковником Кордье, скорость передвижения объединённой армии возросла очень сильно. Таким образом, у нас появился вполне реальный шанс догнать Веллингтона, чья армия двигалась обычным порядком - одной колонной. По данным разведки, мы постоянно сокращали расстояние между армиями. Солдаты откровенно радовались этому, ведь грядущая битва, кроме крови и боли, несла с собой и отдых, постоянный лагерь, а самое главное, окончание этого бесконечного марша.

   По дороге у нашего батальона случилось только одно приключение.

   Ранним утром, когда солнце ещё не начало жарить нас так сильно, к нашей колонне примчался израненный казак на почти загнанной лошади. У него не было пики, ножны на поясе, равно как и кобуры, были пусты, мундир изорван. Он лихо соскочил с коня, хотя ноги его, скорей всего, не гнулись от долгого сидения в седле, отдал честь, покачнулся - насколько был обессилен, что вынужден ухватиться рукой за луку седла.

   - Докладывайте, - бросил ему полковник Браун.

   - Сотня старшины Смолокурова попала в засаду у деревни, - хриплым голосом сообщил казак. - Бостоны налетели, как черти. Лошадей постреляли, и мы отбивались так, безлошадными. Осталось всего три конька, нам их войсковой старшина дал, чтобы вырвались, до своих добрались.

   - Что за деревня, быстро? - коротко бросил Браун.

   - Эль-Бенито, - ответил казак.

   - Губанов, - обратился к нашему командиру полковник, - берите своих людей и выступайте к Эль-Бенито самым скорым маршем, на какой способны ваши солдаты.

   - Есть, - козырнул майор.


   (из популярного приключенческого романа, основанного на воспоминаниях казачьего полковника Петра Смолокурова)

   Навалились на нас бостоны всей своей силой. Хитростью взяли, понимая, что в отрытом бою не сладить им с донским казаком. Первым долгом они перестреляли наших коней, только три конька осталась на всю сотню. Их отдал я троим самым шустрым казакам, чтобы помчались они к нашим за подкреплением. Мы же засели в деревне и стали отбиваться от бостонов и прочих британцев. А они всеми силами навалились на нас.

   И рубились мы насмерть, и палили из пистолетов и ружей. Долго и насмерть. Один казак на землю падёт, но прежде троих-четверых врагов убьёт. Но затупились шашки наши, уж я не могу разрубить кивер британский вместе с головой вражьей или отсечь приклад от британского мушкета. Уж и друзья мои падают наземь убитыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука побеждать (Сапожников)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика